Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen – telkens gedurende 20 uur – ribavirine toegediend kregen » (Néerlandais → Français) :

Bij kinderen die gedurende 5 dagen – telkens gedurende 20 uur – ribavirine toegediend kregen via een masker of tent, werden plasmaconcentraties van 2,7 tot 13,2 micromol gemeten.

Les concentrations plasmatiques de Ribavirine administrée au masque ou via une tente auprès d’enfants pendant 5 jours – à chaque fois pendant 20 heures – ont été mesurées de 2,7 à 13,2 micromoles.


Bij 4 kinderen die gedurende 3 dagen telkens gedurende 2,5 uur – ribavirine toegediend kregen via een masker, werden plasmaconcentraties van 0,44 tot 1,55 micromol gemeten ; de halfwaardetijd bedroeg 9,5 uur.

Les concentrations plasmatiques de Ribavirine administrée au masque auprès de 4 enfants pendant 3 jours – à chaque fois pendant 2,5 heures – ont été mesurées et atteignaient 0,44 à 1,55 micromoles ; le temps de demi-vie est de 9,5 heures.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondansetron in i.v.-toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in i.v.-toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis. Na de chemotherapie kregen beide groepen 4 mg ondansetron in de vorm van siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansétron i.v. + 4 mg d’ondansétron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v., soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg i.v. + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous la forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondanstron in IV toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in IV toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis. Na de chemotherapie kregen de beide groepen 4 mg ondansetron ovv siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansetron IV + 4 mg d’ondansetron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV, soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg IV + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


In een studie met multipele dosissen bij 12 gezonde vrijwilligers die een IV infusie gedurende 1 uur van 500 mg azithromycine (1 mg/ml) gedurende 5 dagen kregen, bedroeg de hoeveelheid van de toegediende dosis die werd uitgescheiden in de urine gedurende 24 uur ongeveer 11 % na de eerste toediening en 14 % na de 5de. Deze waarden zijn hoger dan de 6% die in ongewijzigde vorm wordt uitgescheiden in de urine na o ...[+++]

Dans une étude à doses multiples chez 12 volontaires sains recevant une perfusion IV de 1 heure de 500 mg d’azithromycine (1 mg/ml) pendant 5 jours, la quantité de la dose administrée excrétée dans les urines en 24 heures était d’environ 11 % après la première administration et de 14 % après la 5e.


Bij gehospitaliseerde patiënten die leden aan community-acquired pneumonie en die gedurende 1 uur per dag een IV infusie van 500 mg azithromycine in een concentratie van 2 mg/ml gedurende 2 tot 5 dagen kregen, was de gemiddelde C max ± standaarddeviatie 3,63±1,60 µg/ml, terwijl het minimum niveau over 24 uur 0,20±0,15 µg/ml bedroeg en de AUC 24 9,60±4,80 µgu/ml bedroeg.

Chez les patients hospitalisés souffrant d’une pneumonie extra-hospitalière et recevant une perfusion IV de 1 heure par jour pendant 2 à 5 jours de 500 mg d’azithromycine à une concentration de 2 mg/ml, la C max moyenne ± écart type était de 3,63±1,60 µg/ml, alors que le niveau minimum sur 24 heures était de 0,20±0,15 µg/ml et que l’ ASC 24 était de 9,60±4,80 µgh/ml.


Er is geen opstapeling vastgesteld bij gezonde personen die om de 8 uur intraveneuze dosissen tot 2 g toegediend kregen gedurende 9 dagen.

On n’observe pas d’accumulation chez les sujets sains ayant reçu des doses allant jusqu’à 2 g I. V. toutes les 8 heures pendant 9 jours.


Dacogen werd toegediend als een intraveneuze infusie gedurende 1 uur van 20 mg/m 2 eenmaal daags gedurende 5 achtereenvolgende dagen, iedere 4 weken herhaald.

Dacogen était administré par perfusion intraveineuse d’1 heure à la dose de 20 mg/m², une fois par jour, pendant 5 jours consécutifs répétée toutes les 4 semaines.


Tabel 3: Samenvatting van de Populatie PK-analyse voor een kenmerkende patiënt die elke 4 weken gedurende 5 dagen dagelijks een 1 uur durend infuus met Dacogen 20 mg/m 2 toegediend krijgt.

Table 3: Résumé de l’analyse PK de population pour un patient typique recevant des perfusions quotidiennes d’1 heure de Dacogen 20 mg/m 2 pendant 5 jours toutes les 4 semaines


De patiënten kregen busulfan toegediend in doses van 0,8 mg/kg, elke 6 uur een intraveneuze infusie, tot een totaal van 16 doses, gevolgd door cyclofosfamide, 60 mg/kg, eenmaal per dag gedurende twee dagen (BuCy2-behandeling).

Les patients ont reçu des doses de 0,8 mg/kg de busulfan toutes les 6 heures, soit un total de 16 administrations suivies par 60 mg/kg de cyclophosphamide une fois par jour pendant 2 jours (BuCy2).


w