Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt " (Nederlands → Frans) :

De werkgever is in dat geval gehouden tot betaling van het wettelijk gewaarborgd loon voor de dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt zou hebben volgens haar planning voor zover die dagen vallen in het theoretische tijdvak van gewaarborgd loon.

L’employeur est alors tenu de payer le salaire légal garanti pour les jours que l’intéressée aurait en principe prestés selon son horaire de travail, pour peu que ces jours tombent dans la période théorique du salaire garanti.


De dagen waarover de betrokkene een verminderde werkloosheidsuitkering ontvangt, vormen geen probleem (deze dagen zijn reeds te beschouwen als dagen van gecontroleerde werkloosheid).

Les jours au cours desquels l'intéressé(e) reçoit des allocations de chômage réduites ne posent aucun problème (ces jours sont à considérer comme des jours de chômage contrôlé).


1) Dagen voor vaderschapsverlof kunnen enkel opgenomen worden op dagen waarop de betrokkene normaal gewerkt zou hebben volgens zijn arbeidsregeling.

1) Des jours de congé de paternité peuvent uniquement être pris pour des jours au cours desquels l’intéressé aurait normalement travaillé dans son régime de travail.


Voor de dagen van vaderschapsverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor vaderschapsverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (art. 242, § 2, van het K.B. van 3.7.1996).

Pour les jours de congé de paternité pour lesquels il conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité pour le congé de paternité calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (art. 242, § 2 de l’A.R. du 3.7.1996).


Voor de dagen van adoptieverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor adoptieverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (art. 242, § 2, van het K.B. van 3.7.1996).

Pour les jours de congé d’adoption pour lesquels l’intéressé conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité de congé d’adoption, calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (art. 242, § 2, de l’A.R. du 3.7.1996).


Voor de dagen van adoptieverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor adoptieverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (artikel 242, § 2 van het K.B. van 3.7.1996).

Pour les jours de congé d’adoption pour lesquels l’intéressé conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité de congé d’adoption, calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (article 242, § 2, de l’A.R. du 3.7.1996).


Om het dagloon vast te stellen, wordt echter geen rekening gehouden met het aantal arbeidsdagen (zesdagenweek) in de referteperiode, maar wel met het aantal dagen tijdens dewelke de betrokkene normaal gewerkt zou hebben in die periode volgens zijn arbeidsregime.

Pour déterminer la rémunération journalière, il n'est cependant pas tenu compte du nombre de jours ouvrables que compte la période de référence (semaine de six jours) mais du nombre de jours au cours desquels le travailleur aurait normalement travaillé au cours de cette période dans son régime de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt' ->

Date index: 2022-05-19
w