Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen waarop pillen tijdens " (Nederlands → Frans) :

Men kan op dag 2-5 beginnen met het innemen van de pillen, maar in dergelijke gevallen is het raadzaam gedurende de eerste 7 dagen waarop pillen tijdens de eerste cyclus worden ingenomen ook een barrièremethode te gebruiken.

Il est possible de commencer la prise entre le 2 e et le 5 e jour mais, dans ce cas, pendant le premier cycle, la femme doit utiliser simultanément une barrière mécanique pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.


Overstappen van producten met uitsluitend progestageen (pillen, injectie, implantaat die/dat alleen progestageen bevat(ten)) of van een progestageen afgevend intra-uterien systeem (IUS) De vrouw kan op ongeacht welke dag overstappen van pillen met alleen progestageen (overstappen van implantaat of IUS op de dag dat dit wordt verwijderd; overstappen van injectie wanneer de volgende injectie had moeten worden gegeven) maar dient in al deze gevallen te worden geadviseerd gedurende de eerste 7 dagen waarop tabletten wo ...[+++]

Relais d’un produit contenant uniquement un progestatif (pilule progestative, injection, implant) ou d’un dispositif intra-utérin (DIU) libérant un progestatif. Il est possible de passer d’une pilule progestative à Deso 30 à tout moment (le jour du retrait pour l’implant ou le DIU, ou le jour prévu pour l’injection suivante) mais dans tous les cas, il est recommandé d’utiliser une méthode contraceptive de barrière lors des 7 jours suivant la première prise.


Overstappen van producten met uitsluitend progestageen (pillen, injectie, implantaat die/dat alleen progestageen bevat(ten)) of van een progestageen-afgevend intra-uterien systeem (IUS) De vrouw kan op ongeacht welke dag overstappen van pillen met alleen progestageen (overstappen van implantaat of IUS op de dag dat dit wordt verwijderd; overstappen van injectie wanneer de volgende injectie had moeten worden gegeven) maar dient in al deze gevallen te worden geadviseerd gedurende de eerste 7 dagen waarop tabletten wo ...[+++]

Relais d’un produit contenant uniquement un progestatif (pilule progestative, injection, implant) ou d’un dispositif intra-utérin (DIU) libérant un progestatif. Il est possible de passer d’une pilule progestative à Deso 20 à tout moment (le jour du retrait pour l’implant ou le DIU, ou le jour prévu pour l’injection suivante) mais dans tous les cas, il est recommandé d’utiliser une méthode contraceptive de barrière lors des 7 jours suivant la première prise.


U dient echter een andere anticonceptiemethode (zoals condooms of zaaddodende middelen) te gebruiken gedurende gemeenschap in de eerste 7 dagen waarop u de pillen inneemt.

Vous devez cependant utiliser une méthode contraceptive supplémentaire (préservatifs ou spermicides) pendant les rapports sexuels les 7 premiers jours de prise des pilules.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondanstron in IV toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in IV toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis. Na de chemotherapie kregen de beide groepen 4 mg ondansetron ovv siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansetron IV + 4 mg d’ondansetron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV, soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg IV + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondansetron in i.v.-toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in i.v.-toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis. Na de chemotherapie kregen beide groepen 4 mg ondansetron in de vorm van siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansétron i.v. + 4 mg d’ondansétron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v., soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg i.v. + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous la forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Wanneer de voltijdse werkneemster gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van haar moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust wordt er, voor het vaststellen van het gemiddeld dagloon voor de berekening van de uitkering voor de verlofdagen van nabevallingsrust, rekening gehouden met het aantal dagen waarop de werkneemster normaal gewerkt zou hebben tijdens deze periode.

Quand la travailleuse à temps plein utilise la possibilité de convertir une partie de son repos de maternité en jours de congé postnatal, il est tenu compte du nombre de jours pendant lesquels la travailleuse aurait normalement travaillé pendant cette période pour déterminer le salaire journalier moyen servant de base au calcul de l'indemnité pour les jours de congé de repos postnatal.


Marylène, al 16 jaar MS-patiënte, bekent tijdens haar getuigenis dat het niet altijd gemakkelijk is om met de ziekte te leven: " Er zijn dagen waarop ik mezelf verplicht uit de zetel te komen om mijn gedachten te verzetten.

Marylène, atteinte de la SEP depuis 16 ans, confie à travers son témoignage qu’il n’est pas toujours évident de vivre avec la maladie : « il y a des jours où je me force à sortir de mon canapé pour me changer les idées.


Als u later start dan dag 28, dient u een zogenaamde barrièremethode te gebruiken (een condoom, bijvoorbeeld) tijdens de eerste zeven dagen waarop u Annaïs inneemt.

Si vous commencez après le 28 ème jour, vous devez utiliser une méthode dite barrière complémentaire (par exemple un préservatif) lors des sept premiers jours d’utilisation d’Annaïs.


Die nieuwe bepalingen voorzien bij niet-naleving door de gerechtigde van de termijn en voorwaarden van de aangifte (en de aanvraag om toelating) van de werkhervatting tijdens de arbeidsongeschiktheid, in een sanctie wanneer de aangifte laattijdig, maar binnen een termijn van 14 dagen vanaf de hervatting (zie punt III. 2.A) is ingediend. Indien de gerechtigde zijn werkhervatting na meer dan 14 dagen vanaf de hervatting aangeeft, zijn de bepalingen van artikel 101 van de gec ...[+++]

Ces nouvelles dispositions prévoient, en cas de non-respect par le titulaire du délai et des conditions de déclaration (et de demande d’autorisation) de reprise du travail au cours de l’incapacité, l’application d’une sanction lorsque la tardivité se situe dans un délai de 14 jours à dater de la reprise (voir point III. 2.A).




Anderen hebben gezocht naar : eerste 7 dagen waarop pillen tijdens     eerste 7 dagen     dagen waarop     pillen     tijdens de dagen     tijdens     zetten in verlofdagen     aantal dagen waarop     zou hebben tijdens     dagen     bekent tijdens     eerste zeven dagen     zeven dagen waarop     bijvoorbeeld tijdens     14 dagen     datum waarop     binnen     werkhervatting tijdens     dagen waarop pillen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen waarop pillen tijdens' ->

Date index: 2025-02-23
w