Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen waarop hij effectief heeft gewerkt » (Néerlandais → Français) :

In het geval zijn graad van arbeidsongeschiktheid méér dan 50% bedraagt, wordt enkel rekening gehouden met de dagen waarop hij effectief heeft gewerkt.

Si son taux d’incapacité de travail dépasse les 50 %, il est uniquement tenu compte des jours pendant lesquels il a réellement travaillé.


}} de dagen waarop hij zonder toestemming gewerkt heeft, tellen mee bij het bepalen van zijn

}} le patient conserve le droit aux prestations de la sécurité sociale (pension, chômage, etc).


Wanneer een gepensioneerde gerechtigde, weduwnaar of weduwe, . het genot van de VT aanvraagt op basis van een hoedanigheid ZIV, is het mogelijk dat hij nog niet effectief het vakantiegeld ontvangen heeft waarop hij recht heeft.

Lorsqu’un titulaire pensionné, veuf ou veuve,. demande à bénéficier de l’IM sur la base d’une qualité AMI, il se peut qu’il n’ait pas encore effectivement perçu le pécule de vacances auquel il a droit.


Indien de gerechtigde voor een bepaalde aanrekeningsperiode had gekozen (bv. de maand juli of augustus) en indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar (waardoor de gerechtigde in principe alle of een deel van de vakantiedagen kan opnemen waarop hij recht heeft), zal het ziekenfonds de nodige regularisatie moeten doorvoeren. Het ziekenfonds zal dus de uitkeringen moeten uitbetalen die zonder reden werden ingehouden aangezien uiteindelijk is gebleken dat het cumulatieverbod niet van toepassing was op alle ...[+++]

Si le titulaire a choisi une période d’imputation donnée (p. ex., le mois de juillet ou d’août) et si l’incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances (ce qui met en principe le titulaire en mesure de prendre tout ou partie des jours de vacances auxquels il peut prétendre), la mutualité procèdera à la régularisation qui s’impose et mettra en paiement les indemnités qui avaient été retenues sans justification puisqu’il est apparu par la suite que l’interdiction de cumul n’était pas applicable pour tout ou partie des jours initialement pris en considération.


De verklaring daarvoor is blijkbaar dat de reglementering bepaalt dat voor de dagen vakantie die zij opnemen vanaf het tijdvak van invaliditeit de betrokkene recht heeft op de uitkering waarop hij/zij recht zou hebben indien hij/zij geen activiteit had hervat, verminderd met de dubbele waarde van het beroepsinkomen van die maand.

Cette situation s’expliquerait de la manière suivante : la réglementation stipule que pour les jours de vacances qu’il prend à partir de sa période d’invalidité, l’intéressé a droit à l’indemnité à laquelle il aurait pu prétendre s’il n’avait repris aucune activité, diminuée du double de la valeur du revenu professionnel du mois en question.


3.3.3. De verzekerde persoon beschikt dan over een termijn van 60 dagen, te rekenen vanaf de dag waarop hij het aanbod van de verzekeraar ontvangen heeft, om schriftelijk of via elektronische weg te laten weten of hij bereid is om het verzekeringscontract voort te zetten.

3.3.3. La personne assurée dispose d’un délai de 60 jours à dater du jour de la réception de l’offre de l’assureur, pour lui communiquer, par écrit ou par voie électronique, son acceptation de continuation du contrat d’assurance.


Deze terugvordering dient evenwel te worden beperkt tot de dagen waarop of de periode gedurende dewelke de verzekerde effectief de niet toegelaten activiteit heeft verricht (cf. art. 23ter, § 2, 1ste lid van het K.B. van 20.07.1971).

Il y a toutefois lieu de limiter cette récupération aux jours ou à la période pendant laquelle l’assuré a effectivement exercé l’activité non autorisée (cf. art. 23ter, § 2, al. 1 er , de l’A.R. du 20.07.1971).


Deze terugvordering dient evenwel te worden beperkt tot de dagen waarop of de periode gedurende dewelke de verzekerde effectief de niet toegelaten activiteit heeft verricht.

Cependant, cette récupération doit être limitée aux jours ou à la période durant lesquels l’assuré a effectué le travail non autorisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen waarop hij effectief heeft gewerkt' ->

Date index: 2023-05-02
w