Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Empirisch
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Wat op waarneming berust

Traduction de «dagen voor empirische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo bevelen sommige auteurs voorschrijfformulieren aan met een automatische stop na 24-48 uur voor de antibioticaprofylaxe, na 3 tot 5 dagen voor empirische antibioticabehandelingen en na 7 tot 10 dagen voor behandelingen op basis van doorslaggevende gegevens (9).

Ainsi, certains auteurs recommandent des formulaires de prescription avec arrêt automatique après 24-48 h pour les antibioprophylaxies, après 3 à 5 jours pour les antibiothérapies empiriques et après 7 à 10 jours pour des traitements sur base de documentation probantes (9).


Het ziekteverzuim piekt vooral bij de 45 tot 55- jarigen (10,4 dagen, tegenover 5,8 dagen in de buurlanden) en binnen deze groep de vrouwen (26,4 dagen tegenover 15,6 dagen in de buurlanden).Voor heel wat aspecten van welzijn op het werk bestaat er wel degelijk een empirisch verband met ziekteverzuim.

L’absentéisme atteint les niveaux les plus élevés surtout chez les 45-55 ans (10,4 jours, contre 5,8 jours dans les pays voisins) et dans ce groupe la catégorie des femmes (26,4 jours contre 15,6 jours dans les pays voisins).


Bij een empirische behandeling van febriele neutropenie duurt de behandeling gewoonlijk 7 dagen of tot herstel van de neutropenie.

Pour le traitement empirique de la neutropénie fébrile, la durée du traitement est habituellement de 7 jours ou jusqu'à la disparition de la neutropénie.


Voor een empirische behandeling van febriele neutropenie duurt de behandeling doorgaans 7 dagen of totdat neutropenie verdwenen is.

Pour le traitement empirique de la neutropénie fébrile, le traitement dure habituellement 7 jours, ou jusqu’à disparition de la neutropénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Empirische behandeling van febriele neutropenie: 50 mg/kg elke 8 uur gedurende 7-10 dagen.

Traitement empirique de la neutropénie fébrile : 50 mg/kg toutes les 8 heures pendant 7 à 10 jours.


Bacteriële meningitis en empirische behandeling van febriele neutropenie: 50 mg/kg om de 8 uur gedurende 7-10 dagen.

Méningite bactérienne et traitement empirique de la neutropénie fébrile: 50 mg/kg toutes les 8 heures pendant 7 à 10 jours.


Bij een empirische behandeling van febriele neutropenie duurt de behandeling gewoonlijk 7 dagen of tot de neutropenie is verdwenen.

Pour le traitement empirique de la neutropénie fébrile, la durée du traitement est habituellement de 7 jours ou jusqu'à la disparition de la neutropénie.


Acute pyelonefritis Fluorochinolonen (b.v. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.d. in 2 giften; ofloxacine 400 à 800 mg p.d. in één gift; levofloxacine 250 à 500 mg p.d. in één gift) zijn eerstekeuze-antibiotica voor de empirische behandeling van acute pyelonefritis in de ambulante praktijk; een behandelingsduur van 7 à 10 dagen wordt aanbevolen.

Pyélonéphrite aiguë Les fluoroquinolones (p. ex. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.j. en 2 prises; ofloxacine 400 à 800 mg p.j. en une prise; lévofloxacine 250 à 500 mg p.j. en une prise) sont les antibiotiques de premier choix dans le traitement empirique de la pyélonéphrite aiguë en pratique ambulatoire, et une durée de traitement de 7 à 10 jours est recommandée.


Voor de empirische behandeling van febriele neutropenie bedraagt de gebruikelijke behandelingsduur 7 dagen; wanneer de neutropenie verdwenen is, kan de behandeling onderbroken worden.

Pour le traitement empirique de la neutropénie fébrile, la durée habituelle du traitement est de 7 jours ou celui-ci est interrompu à la guérison de la neutropénie.


Septikemie, bacteriële meningitis en empirische behandeling van febriele neutropenie: 50 mg/kg om de 8 uur gedurende 7 tot 10 dagen.

Septicémie, méningite bactérienne et traitement empirique de la neutropénie fébrile : 50 mg/kg toutes les 8 h pendant 7-10 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen voor empirische' ->

Date index: 2024-03-25
w