Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dagen therapie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MTX (5 g/m 2 gedurende 24 uur, i.v.): dag 1 Leucovorin (75 mg/m 2 na 36 uur, i.v.; 15 mg/m 2 i.v. of PO q6h x 6 doses)iii: dagen 2 en 3 Drievoudige IT-therapie (aangepast voor de leeftijd): dagen 1, 29 VCR (1,5 mg/m 2 , i.v.): dagen 1, 29 DEX (6 mg/m 2 /dag PO): dagen 1-5; 29-33 6-MP (75 mg/m 2 /dag, PO): dagen 8-28 Methotrexaat (20 mg/m 2 /week, PO): dagen 8, 15, 22 VP-16 (100 mg/m 2 , i.v.): dagen 29-33 CPM (300 mg/m 2 , i.v.): dagen 29-33 MESNA i.v.: dagen 29-33 G-CSF (5 μg/kg, SC): dagen 34-43 Craniale bestraling (alleen Blok 5) 12 Gy in 8 fracties voor alle patiënten d ...[+++]

Irradiation crânienne (cycle 5 uniquement) 12 Gy en 8 fractions pour tous les patients étant SNC1 et SNC2 au diagnostic 18 Gy en 10 fractions pour les patients étant SNC3 au diagnostic VCR (1,5 mg/m 2 /jour, IV) : jours 1, 29 DEX (6 mg/m 2 /jour, PO) : jours 1-5; 29-33 6-MP (75 mg/m 2 /jour, PO) : jours 11-56 (suspendre le 6-MP durant les jours 6-10 de l’irradiation crânienne commençant le jour 1 du cycle.


Een meta-analyse die sequentiële therapie (PPI + amoxicilline gedurende 5 dagen, gevolgd door PPI + clarithromycine + tinidazol of metronidazol gedurende 5 dagen) vergeleek met triple therapie toonde dat sequentiële therapie bij meer patiënten H. pylori eradicatie gaf dan triple therapie (91% vs. 77%).

Une méta-analyse ayant comparé une thérapie séquentielle (IPP + amoxicilline pendant 5 jours, suivi par un IPP + clarithromycine + tinidazole ou métronidazole pendant 5 jours) avec une trithérapie, a montré que la thérapie séquentielle aboutissait plus fréquemment à une éradication d’H. pylori que la trithérapie (91% contre 77% des patients).


Er bestond geen significant verschil tussen beide therapieën in het heroptreden van keelpijn na de behandeling, noch op korte termijn (8 tot 15 dagen na de start van de therapie: absolute risicoreductie van 9% met de zeven-dagen kuur) noch op lange termijn (2 tot 6 maanden na de start van therapie: absolute risicoreductie van 5% met de zeven-dagen kuur).

Il n'existait aucune différence significative entre les deux thérapies quant à la réapparition des maux de gorge après le traitement, ni à court terme (8 à 15 jours après le début de la thérapie: réduction absolue du risque de 9 % avec la cure de sept jours), ni à long terme (2 à 6 mois après le début de la thérapie: réduction absolue du risque de 5 % avec la cure de sept jours).


Resultaten In de studie van Schmidt et al (1982) wordt geen significant verschil vastgesteld tussen de patiënten die vijf dagen penicilline krijgen en de patiënten die tien dagen penicilline krijgen op het vlak van bacteriologisch herval, met een percentage streptokokkenpositieve patiënten van respectievelijk 25% en 18% in de periode van 14 tot 28 dagen na de start van de therapie.

Résultats Dans l'étude de Schmidt et al (1982), on n'a pas établi de différence significative en ce qui concerne la rechute bactériologique entre les patients sous pénicilline pendant 5 jours et les patients sous pénicilline pendant dix jours, avec un pourcentage de patients streptocoquespositifs de respectivement 25% et 18%, 14 à 28 jours après le début du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste week na het einde van de therapie bedragen de percentages patiënten met keelpijn respectievelijk 41% in de 3-dagen groep en 32% in de 7-dagen groep (niet significant); na 2 tot 6 maanden respectievelijk 38% en 33% (niet significant).

Au cours de la première semaine suivant l’arrêt du traitement, les pourcentages de patients ayant mal à la gorge s'élèvent respectivement de 41% dans le groupe de 3 jours et


Patiënten kunnen minstens 90 dagen na de eerste therapie een vervolgkuur PDT krijgen; maximaal drie PDT-kuren (elke injectie ten minste 90 dagen na de vorige) kunnen gegeven worden aan een al eerder behandeld segment dat nog dysplasie vertoont of aan een nieuw segment als het eerste Barrett's segment meer dan 7 cm lang was.

Les patients peuvent recevoir une deuxième cure de PDT au moins 90 jours après la cure initiale. Administrer au maximum trois cures de PDT (les injections étant espacées d'au moins 90 jours) au niveau d’un segment déjà traité présentant une DHG résiduelle ou d’un nouveau segment si la longueur du segment initial de Barrett dépassait 7 cm.


De meeste patiënten hebben een mild verlopend ziektebeeld en herstellen spontaan in enkele dagen zonder dat specifieke therapie nodig is.

La plupart des patients présentent un tableau clinique de gravité modérée et guérissent spontanément en quelques jours sans qu' un traitement spécifique ne soit nécessaire.


� Uit studies blijkt dat het dikwijls mogelijk is om na enkele dagen intraveneuze antimicrobiële therapie, over te schakelen naar orale behandeling, zonder verlies van doeltreffendheid.

d’une antibiothérapie intraveineuse à un traitement par voie orale, et ce sans perte d’efficacité.


De adjuvante therapie met stiripentol dient in een periode van 3 dagen te worden ingesteld waarin de dosis wordt opgebouwd totdat de aanbevolen dosis van 50 mg/kg/dag, toegediend in combinatie met clobazam en valproaat, is bereikt.

L’instauration du traitement par stiripentol en association au clobazam et au valproate de sodium doit être faite avec une augmentation progressive de la dose pendant trois jours jusqu’à celle recommandée de 50 mg/kg/jour.


Opnieuw starten van de therapie Wanneer de behandeling langer dan enkele dagen is onderbroken, dient deze opnieuw te worden gestart met 1,5 mg tweemaal daags.

Reprise du traitement Si le traitement est interrompu pendant plusieurs jours, il devra être repris à 1,5 mg 2 fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen therapie' ->

Date index: 2022-05-09
w