Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen te worden in acht genomen alvorens » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die vooraf werden behandeld met een irreversibele niet-selectieve M.A.O.-remmers dient een wachtperiode van 14 dagen te worden in acht genomen alvorens een behandeling met Nortrilen aan te vangen.

Chez les patients préalablement traités par un inhibiteur non sélectif irréversible des MAO, il convient d’attendre deux semaines avant d’entamer un traitement par Nortrilen.


De doeltreffende dosis van Prolopa HBS is strikt individueel en moet langzaam en voorzichtig opgezocht worden; daarbij worden intervallen van minstens 2-3 dagen in acht genomen tussen elke aanpassing van de dosis, en wordt de dosis waarvan het effect als onvoldoende beoordeeld wordt, verhoogd met 1 capsule.

La dose efficace de Prolopa HBS est strictement individuelle et doit être recherchée lentement et avec précaution, en respectant des intervalles d'au moins 2-3 jours entre chaque adaptation de la dose et en augmentant d'une gélule les prises dont l'effet est jugé insuffisant.


Week Dosis mg/dag Week 1 Dagen 1-3: 2,5 mg/dag* in een enkele dosis Dagen 4-7: 5 mg/dag in twee verdeelde doses Week 2 10 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses Week 3 en 4 20 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses * Bijzondere voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met een gestoorde nierfunctie of die d ...[+++]

Semaine Dose mg/jour Semaine 1 Jours 1 à 3: 2,5 mg/jour* en une prise unique Jours 4 à 7: 5 mg/jour répartis en deux prises distinctes Semaine 2 10 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes Semaines 3 et 4 20 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes * Des précautions particulières doivent être prises chez les patients ayant une fonction rénale altérée ou prenant des diurétiques (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Wanneer een antidepressief geneesmiddel behorend tot de groep van de mono-amineoxydase-remmers, reeds werd voorgeschreven zal men een periode van 14 dagen in acht nemen na het stopzetten van deze behandeling, alvorens Nortrilen toe te dienen (zie rubriek “Wanneer mag u Nortrilen niet gebruiken?”).

Si un antidépresseur du groupe des inhibiteurs de la monoamine-oxydase vous a déjà été prescrit, il faudra attendre deux semaines après l’arrêt de ce traitement avant de prendre Nortrilen (voir la rubrique «Ne prenez jamais Nortrilen»).


Na het stoppen van de inname van citalopram, moet een wachttijd van 7 dagen gerespecteerd worden alvorens te starten met een behandeling met MAOI (zie rubriek 4.5) Citalopram is gecontra-indiceerd in combinatie met linezolid, tenzij er maatregelen genomen worden voor nauwlettende observatie en opvolging van de bloeddruk (zie rubriek 4.5).

Après l’arrêt du citalopram, il faut attendre au moins 7 jours avant d’instaurer un traitement par un IMAO (voir rubrique 4.5).


Ingeval van herval in primaire ongeschiktheid (bijvoorbeeld na een werkhervatting van minder dan 14 dagen), dienen de controlemaatregelen niet opnieuw in acht te worden genomen en mag de verzekeringsinstelling zich steunen op de bewijsstukken die haar vroeger werden overgemaakt.

En cas de rechute en incapacité primaire (p.ex. après une reprise de travail de moins de 14 jours), les mesures de contrôle ne doivent pas de nouveau être appliquées et l’organisme assureur peut se baser sur les documents justificatifs qui lui ont été transmis antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen te worden in acht genomen alvorens' ->

Date index: 2022-03-22
w