Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dagen stopzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u de inname van Nevirapin Sandoz gedurende meer dan 7 dagen stopzet, zal uw arts u zeggen dat u opnieuw moet beginnen met de“inloopperiode” van 14 dagen (zie hoger) voordat u Nevirapin Sandoz weer tweemaal per dag mag innemen.

Si votre traitement par Nevirapin Sandoz a été interrompu pendant plus de 7 jours, votre médecin vous demandera de le reprendre en respectant à nouveau une période initiale de 14 jours (décrite plus haut) avant de revenir aux deux prises par jour.


Als u de inname van uw tabletten gedurende meer dan enkele dagen stopzet en daarna de behandeling wilt hervatten, moet u opnieuw beginnen met de laagste dosering.

Si vous arrêtez de prendre vos comprimés pendant une période dépassant quelques jours et que vous souhaitez reprendre le traitement, vous devez recommencer le traitement à la plus faible dose.


Neem Citalopram Teva niet in binnen de 14 dagen na stopzetting van een behandeling met een zogenaamde irreversibele MAOI. Neem Citalopram Teva niet in gedurende de vastgelegde periode na stopzetting van een behandeling met een reversibele MAOI (bijv. moclobemide), zoals wordt vermeld in de patiëntenbijsluiter van deze reversibele MAOI. Neem MAOI’s niet in binnen de 7 dagen na stopzetting van een behandeling met Citalopram Teva.

Ne prenez pas Citalopram Teva pendant les 14 jours suivant l’arrêt du traitement par un médicament appelé " IMAO irréversible" . Ne prenez pas Citalopram Teva pendant la période suivant l’arrêt du traitement par un IMAO réversible (par ex. moclobémide) spécifiée dans la notice d’information au patient de l'IMAO réversible.


Afhankelijk van het type MAO-remmer dat u heeft gebruikt, moet u misschien tot 14 dagen na stopzetting van de MAO-remmer wachten voor u mag starten met Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (zie ook “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”). Als u de inname van Citalopram stopzet en wil beginnen met MAO-remmers, moet u minstens 7 dagen wachten.

En fonction du type d’IMAO utilisé, vous pourriez être contraint(e) d’attendre jusqu’à 14 jours après l’arrêt de l’IMAO avant de commencer à prendre Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (voir aussi « Autres médicaments et Citalopram


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stopzetting van de behandeling Na plotselinge stopzetting van Remifentanil Sandoz zijn soms symptomen gerapporteerd zoals tachycardie, hypertensie en agitatie, vooral na toediening gedurende meer dan 3 dagen.

Arrêt du traitement L’arrêt brutal de Remifentanil Sandoz a été associé à des symptômes peu fréquents de tachycardie, d’hypertension et d’agitation, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours.


Stopzetting van de behandeling Na plotselinge stopzetting van remifentanil zijn soms symptomen gerapporteerd zoals tachycardie, hypertensie en agitatie, vooral na toediening gedurende meer dan 3 dagen (zie rubriek 4.4).

Arrêt du traitement L'arrêt brutal du rémifentanil a été associé à des symptômes peu fréquents de tachycardie, d’hypertension et d’agitation, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours (voir rubrique 4.4).


Met een dosering van 50 mg eenmaal per dag was de concentratie van fluconazol na 12 dagen 73 µg/g en 7 dagen na stopzetting van de behandeling was ze nog altijd 5,8 µg/g.

Lors de l’administration d’une dose de 50 mg une fois par jour, la concentration de fluconazole s’élevait à 73 μg/g après 12 jours de traitement, et était encore de 5,8 μg/g 7 jours après l’arrêt du traitement.


Voor de tweede primaire uitkomstmaat (dezelfde gebeurtenissen op dag 35, dus 25 dagen na stopzetting van de behandeling in de enoxaparinegroep), blijkt rivaroxaban (verdergezet tot dag 35) superieur : 4,4% versus 5,7% ofwel een RR van 0,77 van 0,62- 0,96 en p = 0,02, ofwel een ARR van 1,3%.

Pour un second critère primaire (mêmes évènements au jour 35, soit 25 jours après l’arrêt du traitement dans le groupe énoxaparine), le rivaroxaban (poursuivi jusqu’à ce terme) se montre supérieur : 4,4 % versus 5,7 % soit un RR de 0,77 avec 0,62 à 0,96 et p = 0,02, soit une RAR de 1,3%.


Tabel 7 geeft de vergoede dagen en de uitgaven betreffende de invaliditeit weer. De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006. In 2007 stijgen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006 door de koppeling van de uitkeringen aan het minimumpensioen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (minimumpensioen loontrekkenden voor de invaliden die hun bedrijf stopgezet ...[+++]

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension pour les titulaires avec charge de famille et les isolés (minimum pension salariés pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et minimum pension pour indépendants pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).


De nuchtere plasmaglucose- en HbA 1c -waarden namen gedurende de 28 dagen na stopzetting van pasireotide over het algemeen af maar bleven boven de baselinewaarden.

Les valeurs de la glycémie à jeun et de l’HbA 1c ont généralement diminué dans les 28 jours suivant l’arrêt du pasiréotide mais sont restées supérieures aux valeurs initiales.




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     astma symptomen overdag meeste dagen     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     dagen stopzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen stopzet' ->

Date index: 2022-02-04
w