Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bèta-aminozuur
Crisistoestand
Cyclus
Gamma-glutaminezuur-cyclus
Korte menstruele cyclus
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Regelmatige reeks
Stofwisselingsstoornissen van

Vertaling van "dagen per cyclus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]




pijn en andere problemen verband houdend met vrouwelijke geslachtsorganen en menstruele cyclus

Douleurs et autres affections des organes génitaux de la femme et du cycle menstruel


overige gespecificeerde problemen verband houdend met vrouwelijke geslachtsorganen en menstruele cyclus

Autres affections précisées des organes génitaux de la femme et du cycle menstruel


problemen verband houdend met vrouwelijke geslachtsorganen en menstruele cyclus

Affection des organes génitaux de la femme et du cycle menstruel


overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier




stofwisselingsstoornissen van | bèta-aminozuur | stofwisselingsstoornissen van | gamma-glutaminezuur-cyclus

Anomalies du:cycle gamma-glutamyl | métabolisme des acides aminés bêta


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk dat u het product tweemaal per dag gebruikt gedurende een kuur van 28 dagen en dat u zich houdt aan de 28 dagen wel een cyclus, 28 dagen geen cyclus.

Il est important que vous poursuiviez l’utilisation du produit deux fois par jour chaque jour pendant votre période de traitement de 28 jours et que vous respectiez le cycle de 28 jours avec traitement, 28 jours sans traitement.


- Bij partiële luteale insufficiëntie (disovulatie, onregelmatige maandstonden): de behandeling wordt 10 dagen per cyclus gegeven, gewoonlijk van dag 17 tot dag 26 van de cyclus, in een dosering van 200 mg progesteron per dag.

- Dans les insuffisances lutéales partielles (dysovulation, irrégularités menstruelles) : le traitement sera utilisé 10 jours par cycle, habituellement du 17ème au 26ème jour du cycle, à raison de 200 mg de progestérone par jour.


Volwassenen De aanbevolen aanvangsdosering dosering bedraagt dagelijks 25 mg Fludarabinefosfaat per m 2 lichaamsoppervlak gedurende 5 opeenvolgende dagen (= 1 cyclus), intraveneus toegediend iedere 28 dagen.

Adultes La dose recommandée est de 25 mg de Fludarabine Sandoz /m 2 de surface corporelle, administrée par voie intraveineuse, chaque jour, en cure de 5 jours consécutifs (= 1 cycle) tous les 28 jours.


Het progestageen wordt sequentieel toegediend gedurende 12 dagen per cyclus van 28 dagen.

Le progestatif est administré de façon séquentielle pendant 12 jours pour chaque cycle de 28 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van associatie met een continue therapie op basis van oestrogenen (vrouwelijke hormonen): Neem één tablet van 10 mg dydrogesteron per dag gedurende 14 opeenvolgende dagen per cyclus van 28 dagen.

En cas d’association à une thérapie continue à base d’œstrogènes (hormones féminines): Prenez un comprimé de 10 mg de dydrogestérone par jour, pendant 14 jours consécutifs d’un cycle de 28 jours.


Toevoegen van een progestageen aan het oestrogeen, continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, maakt dat het risico van endometriumcarcinoom waarschijnlijk niet verhoogt: in de HERS–studie en de Womens’ Health Initiative b.v. was het risico van endometriumcarcinoom niet verhoogd bij vrouwen op HST met een combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA.

L’association d’un progestatif à l’estrogène, de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle, a pour conséquence que le risque de carcinome de l’endomètre n’est probablement pas augmenté: dans l’étude HERS et la Women’s Health Initiative par ex., le risque de carcinome de l’endomètre n’était pas augmenté chez les femmes sous substitution hormonale par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP.


Er is evidentie dat wanneer het progestageen continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, wordt geassocieerd, het risico van endometriumcarcinoom door oestrogeentoediening, niet is verhoogd.

Des études montrent que le risque de carcinome endométrial lié à la prise d’estrogènes n’est pas augmenté lorsqu’un progestatif est associé de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle.


Vergeleken met de hormonale anticonceptiva heeft deze methode het voordeel dat er geen ongewenste effecten zijn, maar ze impliceert naast een goede kennis van de cyclus, dat er rekening wordt gehouden met factoren (bv. geneesmiddelen) die de interpretatie van de parameters kunnen beïnvloeden, en onthouding van seksuele betrekkingen gedurende bepaalde dagen van de cyclus.

Par rapport aux contraceptifs hormonaux, cette méthode présente l’avantage de ne pas avoir d’effets indésirables, mais elle implique, outre une bonne connaissance du cycle, de tenir compte de facteurs (p. ex. des médicaments) pouvant influencer l’interprétation des paramètres, et de devoir renoncer aux relations sexuelles certains jours du cycle.


De NFP-methode bestaat erin de vruchtbare en niet-vruchtbare dagen van de cyclus te detecteren door observatie van de lichaamstemperatuur (‘s morgens gemeten) enerzijds, en van het baarmoederhalsslijm anderzijds.

La méthode NFP consiste à détecter les jours fertiles et non fertiles du cycle sur base de l’observation d’une part de la température corporelle matinale et d’autre part de la glaire cervicale.


Bij ernstige vormen wordt aan deze combinatie gedurende de eerste 10 dagen van de cyclus cyproteronacetaat toegevoegd in een dosis tot 50 mg per dag.

Dans les formes graves, on y ajoute l’acétate de cyprotérone à une dose jusqu’à 50 mg par jour pendant les 10 premiers jours du cycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen per cyclus' ->

Date index: 2024-07-01
w