Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen na ontvangst ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Het formulier ter kennisname in bijlage 4 bij het werkingsreglement moet hij binnen de 30 dagen na ontvangst ondertekend terugsturen naar de Stuurgroep.

L'organisateur doit signer le formulaire de prise de connaissance figurant en annexe 4 au règlement de fonctionnement et renvoyer celui-ci au Groupe de Direction dans les 30 jours de réception.


Het formulier in bijlage bij het werkingsreglement ( bijlage 4) dient hij/zij binnen de 30 dagen na ontvangst ervan ondertekend terug te sturen naar de Stuurgroep.

L'organisateur doit signer l’annexe figurant au règlement de fonctionnement (annexe 4) et renvoyer celui-ci au Groupe de direction dans les 30 jours après réception.


Het formulier ter kennisname in bijlage bij het werkingsreglement dient hij binnen de 30 dagen na ontvangst ervan ondertekend terug te sturen naar de Stuurgroep.

L'organisateur doit signer le formulaire de prise de connaissance figurant en annexe au règlement de fonctionnement et renvoyer celui-ci au Groupe de direction dans les 30 jours de reception.


De gerechtigde bezorgt, binnen 30 dagen na ontvangst ervan, het behoorlijk met het bedrag van de beroepsinkomsten ingevulde, gedateerde en ondertekende formulier aan zijn ziekenfonds.

Le titulaire remet à sa mutualité, dans les 30 jours suivant sa réception, le formulaire dûment complété (montant des revenus professionnels), daté et signé.


Streefdatum: publicatie in het staatsblad 14 dagen na ontvangst van het ondertekend KB (met in werkingtreding de eerste dag van de tweede maand die volgt op de publicatie)

Date-limite: publication au Moniteur belge dans la quinzaine de la réception de l’arrêté royal signé (avec entrée en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant celui de la publication)


b) keuren de betrokken lidstaten binnen 30 dagen na ontvangst van het definitieve advies van het Bureau dat definitieve advies goed, stellen zij het Bureau daarvan in kennis en passen zij zo nodig de desbetreffende vergunningen voor het in de handel brengen dienovereenkomstig aan, tenzij binnen 30 dagen na ontvangst van het definitieve advies een verwijzingsprocedure overeenkomstig artikel 35 van Richtlijn 2001/82/EG of artikel 31 van Richtlijn 2001/83/EG wordt ingeleid.

b) les États membres concernés, dans un délai de trente jours à compter de la date de réception de l’avis définitif de l’Agence, approuvent cet avis, en informent l’Agence et modifient le cas échéant les autorisations de mise sur le marché concernées, à moins qu’une procédure de saisine conforme à l’article 35 de la directive 2001/82/CE ou de l’article 31 de la directive 2001/83/CE ne soit lancée dans les trente jours qui suivent la date de réception de l’avis définitif.


De Dienst voor administratieve controle meldt per gewone brief aan de betrokkene de ontvangst van zijn dossier, en dit ten laatste 14 dagen na ontvangst.

Le Service du contrôle administratif avise l’intéressé par simple lettre de la réception de son dossier, et au plus tard dans les 14 jours qui suivent cette réception.


Bij twijfel over het tijdstip vanaf wanneer de termijn van 30 dagen begint te lopen, moet de rechter die de staat van kosten en ereloon van de deskundige begroot, rekening houden met de betwisting ervan, zelfs indien die ter griffie is neergelegd meer dan 30 dagen na ontvangst van het verslag.

Lorsqu’il existe des incertitudes quant au point de départ du délai de 30 jours, le juge qui taxe l’état d’honoraires et frais de l’expert, doit prendre en compte la contestation de celui-ci, même si elle a été réceptionnée au greffe plus de 30 jours après réception du rapport au greffe.


2. Binnen 30 dagen na ontvangst van de kennisgeving worden de in artikel 11 bedoelde maatregelen genomen.

2. Dans les trente jours qui suivent la date de réception de la notification, les mesures prévues à l’article 11 s’appliquent.


4. Onverminderd artikel 13 en binnen 30 dagen na ontvangst van het besluit en het beoordelingsverslag, als bedoeld in lid 2, erkennen de relevante instanties het besluit en stellen de bevoegde instantie van de referentielidstaat hiervan in kennis.

4. Sans préjudice de l’article 13, et dans les trente jours qui suivent la date de réception de la décision et du rapport d’évaluation visé au paragraphe 2, les autorités compétentes reconnaissent la décision et en informent l’autorité compétente de l’État membre de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen na ontvangst ondertekend' ->

Date index: 2023-08-28
w