Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dagen lagere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijl ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doses na de startdosis moeten worden aangepast als het aantal neutrofielen gedurende meer dan 5 dagen lager is dan 500/mm³ of als dat gepaard gaat met koorts of een infectie, als het aantal bloedplaatjes lager is dan 25.000/mm³, als er een andere graad 3- of graad 4-toxiciteit optreedt of als de renale klaring lager is dan 50 ml/min.

infection, si le nombre de plaquettes est inférieur à 25 000 cellules/mm 3 , face à toute autre toxicité de grade 3 ou 4 ou si la clairance rénale est inférieure à 50 ml/min.


De doses na de startdosis moeten worden aangepast als het aantal neutrofielen gedurende meer dan 5 dagen lager is dan 500/mm³ of als dat gepaard gaat met koorts of een infectie, als het aantal bloedplaatjes lager is dan 25.000/mm³, als er een andere graad 3- of graad 4-toxiciteit optreedt of als de renale klaring lager is dan 50 ml/min. Voorzichtigheid dient te worden betracht om extravasatie te voorkomen.

Les doses qui suivent la dose initiale seront ajustées en présence d’un nombre de neutrophiles inférieur à 500 cellules/mm 3 perdurant pendant plus de 5 jours ou associé à une fièvre ou une infection, si le nombre de plaquettes baisse en dessous de 25 000 cellules/mm 3 , si tout autre signe de toxicité de grade 3 ou 4 apparaît ou si la clairance rénale est inférieure à 50 ml/min.


de meeste gebruikte vullingen hebben een stabiliteit van minder dan 90 dagen lagere concentraties zijn aanbevelingswaardig waardoor de frequentie moet worden verhoogd de populatie van chronische patiënten die op deze verstrekking beroep moet doen, leeft vaak van een vervangingsinkomen.

la plupart des recharges utilisées ont une stabilité de moins de 90 jours des concentrations plus faibles sont à recommander mais la fréquence doit alors être augmentée la population de patients chroniques devant faire appel à cette prestation vit, dans la plupart des cas, d’un revenu de remplacement.


het aantal dagen vertraging bij het afleveren van de aanvaardbare bestanden ten opzichte van de datum die in de omzendbrief is vastgesteld (gemiddelde voor alle V. I’. s) ligt iets hoger voor editie 9 dan voor de vorige editie (51 dagen voor de gegevens van 2001 tegenover 15 dagen voor de gegevens van 2000), maar ligt nog steeds beduidend lager dan de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5; 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie 7);

le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est légèrement supérieur pour l’édition 9 par rapport à la précédente (51 jours pour les données 2001 contre 15 jours pour les données 2000) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal dagen vertraging bij het leveren van aanvaardbare bestanden, in verhouding tot de bij omzendbrief bepaalde datum (gemiddelde voor alle VI’s samen) ligt voor editie 10 hoger dan voor de vorige (97 dagen voor de gegevens 2002, tegen 51 dagen voor de gegevens 2001), maar nog altijd veel lager dan voor de eerste referentie-edities (169 dagen voor editie 5, 450 dagen voor editie 6 en 286 voor editie 7).

le nombre de jours de retard dans la fourniture de fichiers acceptables par rapport à la date fixée par circulaire (moyenne pour l’ensemble des OA) est supérieur pour l’édition 10 par rapport à la précédente (97 jours pour les données 2002 contre 51 jours pour les données 2001) mais toujours largement inférieur aux premières éditions de référence (169 jours pour l’édition 5, 450 jours pour l’édition 6 et 286 pour l’édition 7).


Bij ratten leidden de maternaal toxische doses (600 mg/kg/dag) tijdens de laatste dagen van zwangerschap en lactatie bij de nakomelingen tot een lager overlevingspercentage, een lagere gewichtstoename en een vertraagde ontwikkeling (loslaten van de oorschelp en opening van het oorkanaal) (zie rubriek 4.6).

Chez le rat, des doses toxiques maternelles (600 mg/kg/jour) dans les derniers jours de la gestation et de la lactation, ont entraîné une survie et un gain pondéral inférieurs ainsi qu’un retard de croissance (décollement de l’auricule, ouverture du conduit auditif) chez la progéniture (voir rubrique 4.6).


De uitkeringen moeten dus niet voor 10 maar voor 24 vakantiedagen worden geweigerd (in het kader van de uitkeringsverzekering), wat niet altijd duidelijk is voor een sociaal verzekerde die wordt geconfronteerd met een weigering van de uitkeringen voor 4 weken of 24 dagen, terwijl het aantal vakantiedagen dat hij werkelijk heeft opgenomen in toepassing van de wetgeving op de jaarlijkse vakantie, veel lager is, m.n. 10 dagen.

Les indemnités ne doivent par conséquent pas être refusées pour 10 jours, mais bien pour 24 jours de vacances dans le cadre de l’assurance indemnités, ce qui n’est pas toujours clair pour un assuré social qui est confronté au refus des indemnités de maladie pour 4 semaines ou 24 jours, alors que le nombre de jours de vacances qu’il a réellement pris est beaucoup moins élevé, en l’occurrence 10 jours, en application de la législation vacances annuelles.


Als de gerechtigde een of meerdere kinderen opvoedt waarvan de inkomsten lager zijn dan het plafond voorzien in artikel 225,§3, onder het stelsel van co-ouderschap (samenwoning van gemiddeld minstens 2 dagen per week), moet een kopie van de beslissing (vonnis of notariële akte) die deze situatie officieel bekrachtigt, worden overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.

Lorsque le titulaire éduque un ou plusieurs enfants dont les revenus sont inférieurs au plafond prévu à l’article 225, §3, sous le régime de la co-parenté (cohabitation au moins deux jours par semaine en moyenne), une copie de la décision (jugement ou acte notarié) qui officialise cette situation doit être communiquée à l’organisme assureur.


Als de gerechtigde een of meerdere kinderen opvoedt waarvan de inkomsten lager zijn dan het plafond voorzien in artikel 225, § 3, onder het stelsel van co-ouderschap (samenwoning van gemiddeld minstens 2 dagen per week), moet een kopie van de beslissing (vonnis of notariële akte) die deze situatie officieel bekrachtigt, worden overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.

Lorsque le titulaire éduque un ou plusieurs enfants dont les revenus sont inférieurs au plafond prévu à l’article 225, § 3, sous le régime de la co-parenté (cohabitation au moins deux jours par semaine en moyenne), une copie de la décision (jugement ou acte notarié) qui officialise cette situation doit être communiquée à l’organisme assureur.


a) kleuter-, lager, secundair of hoger onderwijs volgt (of als baby, peuter of kleuter meerdere dagen per week opgevangen wordt in een creche, bij grootouders, onthaalouders, en dergelijke), waardoor hij op schooldagen (of opvangdagen) genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur buitenshuis te begeven ; indien de rechthebbende continu een zuurstofdebiet van ≥ 4 liter per minuut nodig heeft, valt deze rechthebbende onder de toepassing van § 4. b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op

acceuilli plusieurs jours par semaine en tant que bébé, tout-petit ou jeune enfant dans une crèche, chez des grands-parents, des parents d’acceuil et semblables), ce qui nécessite qu’aux jours d’école (ou jours d’acceuil) il passe en autonomie > 3 heures hors de sa maison ; si le bénéficiaire nécessite de manière permanente un débit d'oxygène de ≥ 4 litres par minute, il s’inscrit dans le cadre de l’application du § 4. b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     astma symptomen overdag meeste dagen     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     dagen lagere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen lagere' ->

Date index: 2023-06-24
w