Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Osteoporose door inactiviteit
Psychische shock

Vertaling van "dagen inactiviteit worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder dagen inactiviteit worden verstaan de dagen die worden gelijkgesteld met de dagen voor de berekening van het pensioen die voortvloeien uit: a) een ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een ongeschiktheid tot

Par journées d’inactivité, on entend les journées assimilées pour le calcul de la pension qui résultent : a) d'une maladie, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle entraînant


Onder dagen inactiviteit worden uitsluitend verstaan de dagen die worden gelijkgesteld met de dagen voor de berekening van het pensioen die voortvloeien uit: a) een ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een ongeschiktheid tot gevolg heeft als bedoeld in

Par journées d’inactivité, on entend exclusivement les journées assimilées pour le calcul de la pension qui résultent : a) d'une maladie, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle entraînant une


Onder dagen inactiviteit worden uitsluitend verstaan de dagen die worden gelijkgesteld met de dagen voor de berekening van het pensioen die voortvloeien uit: a) een ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een ongeschiktheid tot gevolg heeft als bedoeld in de wet

Par journées d’inactivité, on entend exclusivement les journées assimilées pour le calcul de la pension qui résultent : a) d'une maladie, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle entraînant une incapacité au sens de la loi


Onder dagen inactiviteit worden verstaan de dagen die worden gelijkgesteld met de dagen voor de berekening van het pensioen die voortvloeien uit: a) een ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een ongeschiktheid tot gevolg heeft

Par journées d’inactivité, on entend les journées assimilées pour le calcul de la pension qui résultent : a) d'une maladie, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle entraînant une


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder dagen inactiviteit worden uitsluitend verstaan de dagen die worden gelijkgesteld met de dagen voor de berekening van het pensioen die voortvloeien uit: a) een ziekte, een arbeidsongeval of een beroepsziekte die een ongeschiktheid tot gevolg

Par journées d’inactivité, on entend exclusivement les journées assimilées pour le calcul de la pension qui résultent : a) d'une maladie, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle entraînant


Dit aantal van 1.000 verstrekkingen of 15.000 M-waarden wordt verminderd als het beschouwde jaar dagen inactiviteit bevatte; het verminderingspercentage is gelijk aan het percentage van het aantal dagen inactiviteit in verhouding tot 222 dagen theoretische activiteit per jaar.

Ce nombre de 1.000 prestations ou de 15.000 valeurs M est diminué si l’année considérée a comporté des journées d’inactivité ; le pourcentage de diminution est égal au pourcentage du nombre de journées d’inactivité par rapport à 222 journées d’activité annuelle théorique.


aantal te presteren dagen (*) — aantal dagen inactiviteit

Le nombre minimum requis de prestations ou de valeurs M (voir tableau ci-dessus) multiplié par :


In een studie van de toxiciteit bij jonge CD ratten resulteerde de toediening van fluoxetinehydrochloride 30 mg/kg/dag op de postnatale dagen 21 tot 90 in een irreversibele degeneratie en necrose van de teelballen, vacuolisatie van het epitheel van de epididymis, onrijpheid en inactiviteit van het vrouwelijke voortplantingskanaal en een verminderde vruchtbaarheid.

Dans une étude de toxicologie juvénile menée chez des rats CD, l'administration de 30 mg/kg/jour de chlorhydrate de fluoxétine les jours 21 à 90 après la naissance s'est traduite par une dégénérescence testiculaire irréversible, une vacuolisation épithéliale épididymaire, une immaturité et une inactivité du système reproducteur femelle et une diminution de la fertilité.


In een juveniele toxicologische studie bij CD ratten resulteerde toediening van 30 mg/kg/dag van fluoxetinehydrochloride op postnatale dagen 21 tot 90 in irreversibele testiculaire degeneratie en necrose, epididymale epitheliale vacuolisatie, onvolgroeidheid en inactiviteit van het vrouwelijke voortplantingsstelsel en afgenomen vruchtbaarheid.

Lors d’une étude toxicologique juvénile réalisée chez des rats CD, l’administration d’une dose de 30 mg/kg/jour de chlorhydrate de fluoxétine entre le 21 e et le 90 e jour post-natal a donné lieu à une dégénérescence et à une nécrose testiculaires irréversibles, à une vacuolisation épithéliale de l’épididyme, à une immaturité et à une inactivité du système reproducteur féminin et à une réduction de la fertilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen inactiviteit worden' ->

Date index: 2021-05-15
w