Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dagen het gehalte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Drie generaties ratten werden gevoederd met onverhitte versus gefrituurde soja en aardnootolie (8h bij 175°C gedurende 10 dagen; het gehalte totaal polair materiaal (TPM) bedroeg 20-25%) aan 10% in het voeder.

- trois générations de rats ont été alimentées soit par de l’huile de soja et d’arachide non chauffée soit par la même huile traitée thermiquement (type friture) (8 h à 175°C durant 10 jours; la teneur en matériel polaire total (MPT) s’élevait à 20-25 %) à raison de 10 % dans l’alimentation.


Als het CK-gehalte significant verhoogd is bij aanvang (> 5 x BLN), moet het CK-gehalte na 5 tot 7 dagen opnieuw worden gemeten om de resultaten te bevestigen.

Si les taux de CK sont significativement augmentés au départ (> 5 fois la LSN), les taux de CK doivent être à nouveau mesurés environ 5 à 7 jours plus tard pour confirmer les résultats.


Tijdens de behandeling moet het leukocytengehalte regelmatig worden gecontroleerd: om de vijf tot zeven dagen bij het begin van de behandeling en om de twee dagen wanneer het gehalte gedaald is tot minder dan 3000/mm³ (zie rubriek “Hoe gebruikt u dit middel?”).

Le contrôle leucocytaire doit être effectué régulièrement pendant le traitement: tous les 5 à 7 jours au début du traitement et tous les 2 jours si le nombre tombe en dessous de 3000/mm³ (voir rubrique “Comment utiliser Endoxan”).


Tijdens de behandeling moet het leukocytengehalte regelmatig worden gecontroleerd: om de vijf tot zeven dagen bij het begin van de behandeling en om de twee dagen wanneer het gehalte gedaald is tot minder dan 3000/mm³ (zie rubriek 4.2.).

Le contrôle leucocytaire doit être effectué régulièrement pendant le traitement: tous les 5 à 7 jours au début du traitement et tous les 2 jours si le nombre tombe en dessous de 3000/mm³ (voir rubrique 4.2.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch wordt bij patiënten met hoog risico op ontwikkelen van hyperthyreose, b.v. patiënten met struma en een laag TSH-gehalte en bij wie hyperthyreose gevaarlijk kan zijn, vooral cardiale patiënten, profylactische behandeling met natriumperchloraat, 500 mg 2 maal per dag, één dag vóór tot twee dagen na een radiologisch onderzoek met injectie van een joodhoudende contraststof, aanbevolen.

Néanmoins, un traitement prophylactique par du perchlorate de sodium, à raison de 500 mg 2 fois par jour, un jour avant et jusqu' à deux jours après un examen radiologique avec injection d' un produit de contraste iodé, est recommandé chez les patients avec un risque élevé d' hyperthyroïdie, en particulier chez ceux porteurs d' un goitre et avec un taux bas de TSH, et chez qui l' hyperthyroïdie peut être dangereuse, notamment les patients cardiaques.


Als het basale CPK-gehalte significant verhoogd is (> 5 N), zal een nieuwe meting moeten worden uitgevoerd, ongeveer 5 tot 7 dagen later, om het resultaat te bevestigen.

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), une nouvelle mesure devra être effectuée environ 5 à 7 jours plus tard pour confirmer le résultat.


Als de patiënt een gemiddelde dagdosis nodig heeft die lager is dan het gehalte van een tablet‚ kan de onderhoudsdosis sequentieel gegeven worden (enkele dagen per week).

Si le patient nécessite une dose moyenne journalière inférieure au contenu d’un comprimé‚ la dose d’entretien peut être administrée de façon séquentielle (quelques jours par semaine).


Als de patiënt een gemiddelde dagdosis nodig heeft die lager is dan het gehalte van de tabletten‚ kan dit bekomen worden door Myleran sequentieel toe te dienen (enkele dagen per week) tijdens de behandeling.

Si le patient a besoin d’une dose journalière moyenne inférieure au contenu des comprimés‚ ceci peut être obtenu en administrant Myleran de façon séquentielle (quelques jours par semaine) au cours du traitement.


In Korea bedroegen gehaltes 4-hydroxy-nonenal in zuigelingenvoeding 45-130 ppb en stegen na 10 dagen bewaring bij kamertemperatuur tot 80-790 ppb (Surh et al., 2007).

En Corée, les teneurs en 4-hydroxy-nonénal dans l’alimentation des nourrissons s’élevait à 45- 130 ppb et augmentait après 10 jours de conservation à température ambiante jusqu’à 80-790 ppb (Surh et al., 2007).


De bloedplaatjeseenheden die sinds meer dan 4 dagen werden afgenomen vertonen een verhoogd risico van hoge gehaltes aan bacteriën en dus van septische complicatie (Védy et al., 2009).

Les unités plaquettaires prélevées depuis plus de quatre jours présentent donc un risque accru de contenir de hauts taux de bactéries et donc de complication septique (Védy et al., 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen het gehalte' ->

Date index: 2023-07-04
w