Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dagen geen verschil " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede studie vond na 20 dagen geen verschil in het optreden van faryngitis-symptomen bij GABHS-positieve patiënten die een penicillinekuur van 10 dagen kregen t.o.v. patiënten die placebo kregen (De Meyere 1990).

La deuxième étude n'a mis en évidence après 20 jours aucune différence quant à l'apparition de symptômes de pharyngite chez les patients positifs pour le GABHS qui ont suivi une cure de pénicilline de 10 jours , comparé aux patients qui ont pris le placébo (De Meyere 1990).


In een studie bij volwassenen met acute diarree werd daarentegen na 4 dagen geen verschil tussen de Saccharomyces boulardii -groep en de placebogroep gezien.

Par contre, dans une étude réalisée chez l' adulte, aucune différence après 4 jours n' a été observée entre le groupe sous Saccharomyces boulardii et le groupe placebo.


De enige beschikbare studie is van onvoldoende kwaliteit. Hierin kan geen verschil gevonden worden in de frequentie van bacteriologisch herval bij een behandeling met penicilline gedurende 10 dagen t.o.v. een behandeling gedurende 5 dagen.

La seule étude disponible est de qualité insuffisante et ne montre pas de différence dans la fréquence de rechute bactériologique lors d'un traitement par la pénicilline pendant 10 jours par rapport à un traitement pendant 5 jours.


Een aanzienlijk deel van de patiënten uit de studie van Whitfield et al (1981) heeft geen koorts bij de aanvang van de studie, en bij de overige patiënten is er geen verschil merkbaar tussen penicilline en placebo voor het aantal dagen koorts.

Une partie considérable des patients de l'étude de Whitfield et al (1981) n'a pas de fièvre au début de l'étude, et chez le reste des patients il n'y a pas de différence importante entre le groupe traité par la pénicilline et le groupe placebo en ce qui concerne le nombre de jours que les patients ont de la fièvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werkhervatting en dagelijks functioneren In de studie van Dagnelie (1996) bedraagt de odds ratio placebo t.o.v. penicilline voor de beperking in dagelijkse activiteiten na 2 dagen 2.0 (95% BI VAN 0.9 tot 4.4), m.a.w. geen verschil tussen penicilline en placebo.

Reprise du travail et des activités quotidiennes Dans l'etude de Dagnelie et al (1996), l'odds ratio placebo versus pénicilline en ce qui concerne la limitation des activités quotidiennes est après 2 jours de 2.0 (95% IC de 0.9 à 4.4) en d'autres termes pas de différence entre la pénicilline et le placebo.


w Derriennic et al (1993) stellen geen verschil vast in eliminatie van het oorspronkelijk pathogeen in de periode 3 tot 5 dagen na het einde van de therapie, met een succespercentage van 79% voor dirithromycine en 86% voor erythromycine.

w Derriennic et al (1993) n'observent pas de différence dans l'élimination du pathogène d'origine sur une période de 3 à 5 jours après la fin du traitement, avec un pourcentage de succès de 79% pour la dirithromycine et de 86% pour l' érythromycine.


Fluticason had wel een gunstig effect op de symptomen van wheezing tijdens de behandeling, maar in het jaar na stoppen van de behandeling was er geen verschil ten opzichte van placebo in termen van episode-vrije dagen, aantal exacerbaties of longfunctie [New Engl J Med 2006; 354:1985-97, met editoriaal 2058-60].

Le fluticasone entraînait bien un effet favorable sur les symptômes de wheezing pendant le traitement, mais au cours de l’année suivant l’arrêt du traitement, il n’y avait aucune différence par rapport au placebo en ce qui concerne le nombre de jours sans épisode, le nombre d’exacerbations ou la fonction pulmonaire [New Engl J Med 2006; 354:1985-97, avec un éditorial 2058-60].


Valaciclovir per os: 2 x 2 g gedurende 1 dag (in de studies werd geen verschil in doeltreffendheid gezien tussen 1 dag of 2 dagen behandeling).

Valaciclovir per os: 2 x 2 g pendant 1 jour (dans les études, aucune différence d’efficacité n’a été observée entre un traitement d’un jour ou de 2 jours).


Er werd geen verschil gevonden tussen de 10 dagen kuur (12% recidieven) en placebo (13% recidieven).

Aucune différence n'a été observée entre la cure de 10 jours (12 % récidives) et le placébo (13 % récidives).


Resultaten In de studie van Schmidt et al (1982) wordt geen significant verschil vastgesteld tussen de patiënten die vijf dagen penicilline krijgen en de patiënten die tien dagen penicilline krijgen op het vlak van bacteriologisch herval, met een percentage streptokokkenpositieve patiënten van respectievelijk 25% en 18% in de periode van 14 tot 28 dagen na de start van de therapie.

Résultats Dans l'étude de Schmidt et al (1982), on n'a pas établi de différence significative en ce qui concerne la rechute bactériologique entre les patients sous pénicilline pendant 5 jours et les patients sous pénicilline pendant dix jours, avec un pourcentage de patients streptocoquespositifs de respectivement 25% et 18%, 14 à 28 jours après le début du traitement.




Anderen hebben gezocht naar : dagen geen verschil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen geen verschil' ->

Date index: 2021-08-23
w