Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dagen gecompliceerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pyelonefritis 500 mg eenmaal daags 7 - 10 dagen Gecompliceerde urineweginfecties 500 mg eenmaal daags 7 - 14 dagen Chronische bacteriële prostatitis 500 mg eenmaal daags 28 dagen Gecompliceerde infecties van de huid en de weke delen 500 mg een- of tweemaal daags 7 - 14 dagen

Pyélonéphrites 500 mg une fois par jour 7 - 10 jours Infections urinaires compliquées 500 mg une fois par jour 7 - 14 jours Prostatites chroniques bactériennes 500 mg une fois par jour 28 jours


Gecompliceerde 500 mg 1 maal per dag 7-14 dagen urineweginfecties Chronische bacteriële prostatitis 500 mg 1 maal per dag 28 dagen Gecompliceerde infecties van de 500 mg 1 of 2 maal per dag 7-14 dagen huid en de weke delen Inhalatie-anthrax 500 mg 1 maal per dag 8 weken

Pyélonéphrites 500 mg 1 fois par jour 7-10 jours Infections urinaires compliquées 500 mg 1 fois par jour 7-14 jours Prostatites chroniques 500 mg 1 fois par jour 28 jours bactériennes Infections compliquées de la peau 500 mg 1 ou 2 fois par jour 7-14 jours et des tissus mous Maladie du charbon 500 mg 1 fois par jour 8 semaines


Sequentiële behandeling (intraveneuze gevolgd door orale toediening) In klinische onderzoeken over sequentiële behandelingen werd bij de meeste patiënten binnen 4 dagen (buiten het ziekenhuis opgelopen pneumonie) of 6 dagen (gecompliceerde infecties van de huid en van de weke delen) overgeschakeld van intraveneuze toediening naar orale medicatie.

Traitement séquentiel (administration par voie intraveineuse, puis par voie orale) Dans le cadre d’études cliniques menées sur le traitement séquentiel par Proflox, la plupart des patients sont passés d’une administration du médicament par voie intraveineuse à une administration par voie orale, dans un délai de 4 jours (pneumonies extrahospitalières) ou de 6 jours (infections compliquées de la peau et des structures cutanées).


Sequentietherapie (intraveneus gevolgd door oraal) In klinische studies met sequentietherapie schakelden de meeste patiënten binnen 4 dagen om van intraveneuze naar orale therapie (buiten het ziekenhuis opgelopen longontsteking) of binnen 6 dagen (gecompliceerde infecties van huid en weke delen).

Traitement séquentiel (administration intraveineuse suivie d’une administration orale) Dans les essais cliniques avec traitement séquentiel, la majorité des patients ont bénéficié d’un relai oral dans les 4 jours (pneumonies communautaires) ou les 6 jours (infections compliquées de la peau et des tissus mous) qui ont suivi le début du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acute sinusitis 500 mg eenmaal per dag 10-14 dagen Acute exacerbatie van chronische 250-500 mg eenmaal per 7-10 dagen bronchitis dag Community-acquired pneumonie 500 mg een- of tweemaal 7-14 dagen per dag Enkel voor 250 mg: Ongecompliceerde 250 mg eenmaal per dag 3 dagen urineweginfecties Gecompliceerde urineweginfecties met 250 mg eenmaal per dag 7 – 10 dagen inbegrip van pyelonefritis Chronische bacteriële prostatitis 500 mg eenmaal per dag 28 dagen Profylactische en curatieve behandeling van anthrax bij symptomatische 500 mg eenmaa ...[+++]

Sinusite aiguë 500 mg une fois par jour 10-14 jours Exacerbation aiguë de la bronchite 250-500 mg une fois par 7-10 jours chronique jour Pneumonie communautaire 500 mg une ou deux fois 7-14 jours par jour Pour le 250 mg uniquement : infections 250 mg une fois par jour 3 jours non compliquées des voies urinaires Infections des voies urinaires 250 mg une fois par jour 7 – 10 jours compliquées (y compris pyélonéphrite) Prostatite bactérienne chronique 500 mg une fois par jour 28 jours Traitement prophylactique et curatif de la maladie du charbon chez des patients symptomatiques pouvant prendre directement un traitement oral, ou après 500 mg ...[+++]


Dosering bij patiënten met een normale nierfunctie (creatinineklaring > 50 ml/min) Indicatie Dagelijkse dosering Behandelingsduur (naargelang de ernst) Acute sinusitis 500 mg eenmaal daags 10 - 14 dagen Acute exacerbatie van chronische 250 tot 500 mg eenmaal daags 7 - 10 dagen bronchitis Buiten het ziekenhuis opgelopen 500 mg één of 7 - 14 dagen pneumonie tweemaal daags Gecompliceerde 250 mg eenmaal daags 7 - 10 dagen urineweginfecties (met inbegrip van pyelonefritis)

Posologie chez les patients à fonction rénale normale (clairance de la créatinine > 50 ml/min) Indication Posologie quotidienne Durée du traitement (selon la gravité) Sinusite aiguë 500 mg une fois par jour 10 – 14 jours Exacerbations aiguës de bronchite chronique 250 à 500 mg une fois par jour 7 – 10 jours


- Infecties van huid en weke delen 7 - 21 dagen Bij patiënten met gecompliceerde infecties van huid en weke delen duurde de intraveneuze behandeling gemiddeld ongeveer 6 dagen en de gemiddelde totale behandeling (eerst infuus, dan tabletten) 13 dagen.

- Infections de la peau et des tissus mous : 7-21 jours Pour les patients avec des infections compliquées de la peau et des tissus mous, la durée moyenne du traitement intraveineux a été d’environ 6 jours et la durée moyenne totale du traitement (perfusion suivie de comprimés) a été de 13 jours.


Voor de meeste antibacteriële middelen is een behandeling gedurende drie dagen doeltreffender dan één enkele inname, en lijkt dit bij een niet-gecompliceerde urineweginfectie even doeltreffend als een behandeling gedurende 7 dagen.

Pour la plupart des antibactériens, un traitement de 3 jours est plus efficace qu’un traitement en une seule prise et paraît aussi efficace qu’un traitement de 7 jours en cas d’infection urinaire simple.


Er werd geschreven dat de nitrofuranen (200 à 400 mg p.d. gedurende 3 à 7 dagen) en trimethoprim (300 mg p.d. gedurende 3 dagen) nog steeds de eerste keuze zijn bij niet-gecompliceerde urineweginfecties.

Il y est écrit que les nitrofurannes (200 à 400 mg p.j. pendant 3 à 7 jours) et le triméthoprime (300 mg p.j. pendant 3 jours) restent les antibactériens de premier choix dans les infections urinaires simples.


Bij een gecompliceerde urineweginfectie is een kweek noodzakelijk, en wordt in principe een behandeling gedurende minstens 7 dagen aanbevolen.

En présence d’une infection urinaire compliquée, une culture urinaire s’impose, et un traitement d’au moins 7 jours est en principe recommandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen gecompliceerde' ->

Date index: 2020-12-12
w