Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen en dosis bloedplaatjes minimum » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de resultaten van de momenteel beschikbare klinische studies is de HGR van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie niet moet worden uitgesteld op voorwaarde dat de hemovigilantieverslagen grondig kunnen bestudeerd worden na de implementatie en op voorwaarde dat eerdere adviezen van de HGR worden opgevolgd (bewaartijd van pathogeengereduceerde bloedplaatjes maximum 5 dagen en dosis bloedplaatjes minimum 3.10 11 ).

Vu les résultats des études cliniques actuellement disponibles, le CSS considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie ne doit pas être reportée pour autant que les rapports d’hémovigilance puissent être étudiés de manière approfondie après l’implémentation et pour autant que les avis précédents du CSS soient suivis (durée maximale d’entreposage des plaquettes pathogènes-réduites de 5 jours et dose minimale de plaquettes de 3.10 11 ).


De standaard transfusie van bloedplaatjes bestaat uit 4 x 10 11 bloedplaatjes; De dosis en het ogenblik van de transfusie dienen aangepast te worden in functie van de klinische toestand en het aantal bloedplaatjes. g) De toediening van bewaarde bloedplaatjesconcentraten is doeltreffend tot 5 dagen

Cependant, la transfusion de plaquettes standard utilise 4 x 10 11 plaquettes et la dose ainsi que le moment choisi pour transfuser doivent être modulés en fonction de la situation clinique et la numération plaquettaire.


De medullaire depressie hangt meestal af van de dosis, het minimale aantal granulocyten 7 tot 14 dagen na het begin van de behandeling en bloedplaatjes na 9 tot 16 dagen.

La dépression médullaire dépend le plus souvent de la dose, le taux minimum des granulocytes survenant 7 à 14 jours après le début du traitement et celui des plaquettes après 9 à 16 jours.


aHUS laboratoriumonderzoek aHUS-patiënten die met Soliris worden behandeld, moeten worden gecontroleerd op trombotische microangiopathie door het bepalen van het aantal bloedplaatjes, meting van LDH in serum en serumcreatinine, en mogelijk moet binnen het aanbevolen doseringsschema van 14 ± 2 dagen gedurende de onderhoudsfase de dosis worden aangepast (maximaal elke 12 dagen).

Surveillance biologique dans le SHU atypique La surveillance de la MAT des patients atteints de SHU atypique traités par Soliris doit être réalisée par la numération plaquettaire, le dosage des taux sériques de LDH et de créatinine ; un ajustement de la dose peut alors s’avérer nécessaire dans les limites du schéma posologique recommandé de 14 jours ± 2 jours lors de la phase d’entretien (jusqu’à 12 jours).


De HGR heeft in vroegere adviezen aanbevolen dat pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten, bestemd voor een volwassen patiënt, het minimum aantal van 3.10 11 bloedplaatjes dienen te bevatten en slechts tot 5 dagen na afname opgeslagen kunnen worden (EDQM, 2011; FAGG, 2011).

Le CSS a recommandé, dans ses précédents avis, que les concentrés plaquettaires pathogènes-réduits et destinés à un patient adulte, devaient contenir un minimum de 3.10 11 plaquettes et ne pouvaient être conservés que durant 5 jours après le prélèvement (AFMPS, 2011; EDQM, 2011).


Bij een langdurige behandeling kunnen bijwerkingen tot een minimum worden beperkt door de laagst mogelijke doeltreffende dosis te gebruiken en de dosis om de twee dagen ’s ochtends in te nemen.

Dans le traitement à long terme, les effets indésirables peuvent être atténués en utilisant la plus faible dose efficace et en prenant la dose un matin sur deux.


De dosis moet geleidelijk aan verhoogd worden, bv. door de dagelijkse dosis om de 4 tot 7 dagen telkens met 250 mg te verhogen tot de crisis volledig onder controle is met een minimum aan bijwerkingen.

L’augmentation de la dose devra s’effectuer de façon progressive, par exemple en augmentant la dose journalière de 250 mg tous les 4 à 7 jours jusqu’au contrôle total des crises avec un minimum d’effets indésirables.


De hypotensieve effecten na de eerste dosis quinapril kunnen tot een minimum beperkt worden door de inname van het diureticum enkele dagen voor het begin van de behandeling met quinapril stop te zetten.

Il est possible de minimiser les effets hypotenseurs survenant après l’administration de la première dose de quinapril en arrêtant le traitement diurétique quelques jours avant l’instauration de la thérapie.


Preventie van verwikkelingen na pancreaschirurgie: De aanbevolen dosis bedraagt 0.1 mg om de 8 uur via subcutane injectie gedurende zeven opeenvolgende dagen, te beginnen de dag van de operatie, minimum 1 uur voor de laparotomie.

Prévention des complications consécutives à la chirurgie pancréatique : Une dose de 0.1 mg toutes les 8 heures par injection sous-cutanée pendant sept jours consécutifs est recommandée, à partir du jour de l’opération et au moins une heure avant la laparotomie.


Deze hypotensieve effecten na de eerste dosis quinapril kunnen tot een minimum beperkt worden door onderbreking van de diureticumtoediening enkele dagen voor de eerste inname van quinapril.

Les effets hypotensifs consécutifs à la première dose de quinapril peuvent être minimisés en interrompant le traitement par diurétique quelques jours avant l’instauration du traitement par quinapril.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen en dosis bloedplaatjes minimum' ->

Date index: 2024-08-17
w