Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
NEC
Neventerm
Ontwenning bij tabaksgebruik
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Training in algemene dagelijkse levensverrichtingen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "dagen dagelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC

Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na 5 dagen dagelijkse toediening van Zonavir ® bereikt de brivudinespiegel een steady state. Voor verdere stapeling daarna zijn geen aanwijzingen gevonden.

Les conditions de l'état d’équilibre de brivudine sont atteintes après 5 jours de prise quotidienne de Zonavir ® , sans indication d’accumulation ultérieure.


Na 5 dagen dagelijkse toediening van Zerpex ® bereikt de brivudinespiegel een steady state. Voor verdere stapeling daarna zijn geen aanwijzingen gevonden.

Les conditions de l'état d’équilibre de brivudine sont atteintes après 5 jours de prise quotidienne de Zerpex ® , sans indication d’accumulation ultérieure.


Er bestaat sinds kort ook een langwerkende gonadotrofine: corifollitropine alfa (Elonva®) ter vervanging van 7 dagen dagelijkse injecties.

Depuis peu, il existe également une gonadotrophine à longue durée d’action : la corifollitropine alfa (Elonva®) qui remplace 7 jours d’injections quotidiennes.


Effect op pijn Bij drie Fase III klinische trials is aangetoond dat Rectogesic 4 mg/g zalf voor rectaal gebruik de gemiddelde dagelijkse pijn die wordt geassocieerd met chronische anale fissuren vermindert in vergelijking met placebo, gemeten aan de hand van een 100 mm visuele analoge schaal. Bij het eerste onderzoek nam de gemiddelde intensiteit van dagelijkse pijn met Rectogesic 4 mg/g zalf voor rectaal gebruik af met 13,3 mm in 21 dagen (beginwaarde 39,2 mm) in vergelijking met 4,3 mm (beginwaarde 25,7 mm) bij placebo (p< 0,0063) e ...[+++]

Effet sur la douleur Dans trois essais cliniques de Phase III, la pommade rectale Rectogesic 4 mg/g a démontré qu’elle réduisait l’intensité quotidienne moyenne de la douleur associée à la fissure anale chronique par rapport au placebo, mesurée à l’aide d’une échelle visuelle analogique de 100 mm. Dans la première étude, la pommade rectale Rectogesic 4 mg/g a réduit l’intensité quotidienne moyenne de la douleur, en 21 jours, de 13,3 mm (valeur de base, 39,2 mm) par rapport à 4,3 mm (valeur de base, 25,7 mm) pour le placebo (p< 0,0063) et, en 56 jours, de 18,8 mm par rapport à 6,9 mm (p< 0,0001), respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosering bij patiënten met een normale nierfunctie (creatinineklaring > 50 ml/min) Indicatie Dagelijkse dosering Behandelingsduur (naargelang de ernst) Acute sinusitis 500 mg eenmaal daags 10 - 14 dagen Acute exacerbatie van chronische 250 tot 500 mg eenmaal daags 7 - 10 dagen bronchitis Buiten het ziekenhuis opgelopen 500 mg één of 7 - 14 dagen pneumonie tweemaal daags Gecompliceerde 250 mg eenmaal daags 7 - 10 dagen urineweginfecties (met inbegrip van pyelonefritis)

Posologie chez les patients à fonction rénale normale (clairance de la créatinine > 50 ml/min) Indication Posologie quotidienne Durée du traitement (selon la gravité) Sinusite aiguë 500 mg une fois par jour 10 – 14 jours Exacerbations aiguës de bronchite chronique 250 à 500 mg une fois par jour 7 – 10 jours


Na dagelijkse toediening van 20 mg Tilcotil, de 7 eerste dagen langs orale weg (filmomhulde tabletten) en de 14 volgende dagen, worden de evenwichtstoestanden na 10-15 dagen bereikt zonder dat dit leidt tot onverwachte cumulaties.

Après administration quotidienne de 20 mg de Tilcotil, d'abord pendant 7 jours par voie orale (comprimés pelliculés), et ensuite pendant 14 jours supplémentaires, les états d'équilibre sont obtenus en 10 à 15 jours sans accumulations inattendues.


Beperking van de dagelijkse activiteiten Penicilline heeft geen effect op de beperking van de dagelijkse activiteiten bij GABHS-negatieve patiënten na 2 dagen behandeling.

Limitation des activités quotidiennes La pénicilline n'a aucun effet sur la limitation des activités quotidiennes chez les patients GABSH-négatifs après 2 jours de traitement.


Een dagelijkse dosis gedurende 10 dagen van 5 of 10 mg medroxyprogesteronacetaat veroorzaakt hetzelfde effect als de dagelijkse parenterale toediening van 20 mg progesteron, namelijk een optimale secretoire wijziging in een door oestrogenen gesensibiliseerd endometrium.

L'administration quotidienne durant 10 jours d'une dose de 5 à 10 mg d'acétate de médroxyprogestérone exerce le même effet que l'administration parentérale quotidienne de 20 mg de progestérone produisant une modification sécrétoire optimale d'un endomètre sensibilisé par les oestrogènes.


Eenmalige hoge orale doses omeprazole van 160 mg/dag en dagelijkse doses tot 400 mg zijn zonder bijwerkingen verdragen, evenals eenmalige intraveneuze doses tot 80 mg, dagelijkse doses tot 200 mg en doses tot 520 mg per 3 dagen.

L'administration orale d'une dose élevée unique (160 mg/jour) et de doses quotidiennes pouvant atteindre 400 mg a été supportée sans effets secondaires de même que l'administration intraveineuse de doses uniques pouvant atteindre 80 mg et de doses répétées pouvant atteindre 200 mg/jour ou 520 mg/3 jours.


Deze dagelijkse gemiddelde aantallen worden geraamd over een periode die niet korter dan 90 dagen mag zijn en rekening houdt met de dagen met effectieve activiteit zoals aangetoond uit de kinesitherapeutische dossiers en/of het register en dit voor het geheel van de verstrekkingen en voor alle patiënten van de kinesitherapeut samen.

Ces nombres moyens journaliers s'évaluent sur une période d'activité effective qui ne peut être inférieure à 90 jours et qui tient compte des journées d'activité effective comme inscrit dans les dossiers kinésithérapeutiques et/ou le registre pour l'ensemble des prestations et l'ensemble des patients du kinésithérapeute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen dagelijkse' ->

Date index: 2025-04-01
w