Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Kleur van feces bleek
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «dagen bleek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De biologische halfwaardetijd van Sandoglobuline is gemiddeld 21 dagen bij patiënten met normale IgG serumspiegels, terwijl bij patiënten met primaire hypogammaglobulinemie of agammaglobulinemie die met Sandoglobuline behandeld worden, de gemiddelde halfwaardetijd van het totaal aan IgG 32 dagen bleek te zijn.

La demi-vie biologique des immunoglobulines humaines i.v. est de 21 jours en moyenne chez les sujets présentant des taux sériques normaux d'IgG, tandis que, chez les patients qui présentent une hypogammaglobulinémie primaire ou une agammaglobulinémie et qui sont traités par la Sandoglobuline, la demi-vie moyenne des IgG totales est de 32 jours.


Voor het primaire eindpunt voor de werkzaamheid, het optreden van CVA binnen de 90 dagen, bleek de combinatie werkzamer dan aspirine alleen: HR van 0,68 met 95% BI van 0,57 tot 0,81, p < 0,001. Op vlak van

Pour le critère primaire d’efficacité, la survenue d’un AVC dans les 90 jours, l’association se montre plus efficace que l’aspirine seule : HR de 0,68 avec IC à 95% de 0,57 à 0,81 et p< 0,001.


Actieve stoffen die de plasmaconcentraties van dasatinib kunnen verlagen Bij gebruik van dasatinib na dagelijkse toediening van 600 mg rifampicine, een potente inductor van CYP3A4, elke avond gedurende 8 dagen, bleek de AUC van dasatinib afgenomen te zijn met 82%.

Substances actives susceptibles de diminuer les concentrations plasmatiques de dasatinib L’administration de dasatinib après 8 jours d'administration quotidienne, le soir, de 600 mg de rifampicine, puissant inducteur du CYP3A4, réduit l'ASC (aire sous la courbe) de dasatinib de 82%.


Uit resultaten na toediening eenmaal daags van een dosis tafamidis van 20 mg gedurende 14 dagen bleek dat steady state tegen dag 14 werd bereikt.

Les résultats de l’administration de 20 mg de tafamidis une fois par jour pendant 14 jours ont montré que l'état d'équilibre était atteint au 14ème jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na intraveneuze toediening van 40 mg omeprazole gedurende 5 dagen bleek de gemeten absolute biologische beschikbaarheid met ongeveer 50% te zijn toegenomen; dit kan worden verklaard door vermindering van de eliminatie via de lever te wijten aan een verzadiging van het CYP2C19 enzym.

Après administration intraveineuse de 40 mg d'oméprazole pendant 5 jours, la biodisponibilité absolue mesurée semblait être augmentée de 50%; cela peut s'expliquer par la diminution de l'élimination hépatique suite à une saturation de l'enzyme CYP2C19.


Veiligheidsstudies bij kippen en kalkoenen hebben aangetoond dat toegediend in een dosering van 30 mg difloxacine/kg (kippen) of 22 mg difloxacin/kg (kalkoenen) gedurende driemaal de aanbevolen toedieningsperiode (15 achtereenvolgende dagen), difloxacine hydrochloride veilig bleek voor vogels.

Les études d’innocuité réalisées sur les espèces cibles (poules et dindes) ont montré que le chlorhydrate de difloxacine administré dans l'eau de boisson à raison de 30 mg/kg (poules) ou de 22 mg/kg (dindes) pendant une période correspondant à trois fois la durée recommandée (15 jours consécutifs) est apparu sans danger pour les oiseaux.


Uit de studies bleek dat ProteqFlu-Te vanaf veertien dagen na de basisvaccinatie een werkzaam vaccin is tegen paardeninfluenza bij paarden van vier maanden of ouder ter vermindering van klinische symptomen en van virusexcretie na infectie, en tegen tetanus ter voorkoming van sterfte.

Les études ont montré que ProteqFlu-Te est un vaccin efficace chez les chevaux âgés de 4 mois ou plus contre la grippe équine qui permet de réduire les signes cliniques et l’excrétion virale après infection, et contre le tétanos afin de prévenir la mortalité, et ce, 14 jours après la primovaccination.


Uit prospectief onderzoek bleek dat een score > 2 een significant verhoogde kans op CVA binnen de 90 dagen voorspelt.

Une étude prospective montre qu’un score > 2 indique un risque significativement accru d’AVC dans les 90 jours. Ce score comprend les critères suivants:


Uit de studies bleek dat ProteqFlu vanaf veertien dagen na de basisvaccinatie een werkzaam vaccin is tegen paardeninfluenza bij paarden van vier maanden of ouder ter vermindering van klinische symptomen en van virusexcretie na infectie.

Les études ont montré que ProteqFlu est un vaccin efficace chez les chevaux âgés de 4 mois ou plus contre la grippe équine qui permet de réduire les signes cliniques et l’excrétion virale après infection, et ce, 14 jours après la primo-vaccination.


Uit de laboratoriumonderzoeken bleek dat het volledige effect van de injectie na 21 dagen optrad en dat

Les études de laboratoire ont montré que le plein effet de l’injection était atteint en 21 jours, et que la




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen bleek' ->

Date index: 2024-05-30
w