Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen bij de adviserend geneesheer toekomen " (Nederlands → Frans) :

Het vertrouwelijke medische attest (gele kleur) moet binnen de 28 dagen bij de adviserend geneesheer toekomen.

Le certificat médical confidentiel (de couleur jaune) est à faire parvenir au médecin-conseil dans un délai de 28 jours.


Bij het niet respecteren van de termijn van 20 dagen kan de adviserend geneesheer niettemin beslissen om de behandeling vanaf de eerste zitting ten laste te nemen.

En cas de nonrespect du délai de 20 jours, le médecin-conseil peut néanmoins décider de prendre le traitement en charge à partir de la première séance.


In geval van akkoord van de adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk verrichte verstrekkingen die beantwoorden aan alle bepalingen van deze overeenkomst, en dit vanaf de door de adviserend geneesheer vastgestelde datum en ten vroegste vanaf 30 dagen vóór de datum van ontvangst van de aanvraag tot tenlasteneming door de adviserend geneesheer.

En cas d’accord de la part du médecin-conseil, l’intervention de l’assurance n’est due que pour les prestations réellement effectuées qui répondent à toutes les dispositions de la présente convention, et ce à partir de la date fixée par le médecin-conseil et au plus tôt à compter d’un délai de 30 jours précédant la date de réception de la demande de prise en charge par le médecinconseil.


In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstrekkingen verricht vanaf de datum die door de adviserend geneesheer wordt vastgesteld en ten vroegste verricht 30 dagen voor de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend ...[+++]

En cas d'accord du médecin-conseil compétent, le remboursement de l'assurance n'est dû que pour les prestations réellement effectuées à partir de la date qu’il a fixée et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande de remboursement par le médecin-conseil.


Elke aanvraag tot tenlasteneming moet worden ingediend door de rechthebbende volgens de bepalingen van de artikelen 139 en 142, § 2, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstrekkingen verricht vanaf de datum door hem vastgesteld en ten vroegste 30 dagen voor de datum van o ...[+++]

Toute demande de prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé doit être introduite par le bénéficiaire selon les dispositions des articles 139 et 142, § 2, de l'A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


In geval van akkoord is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd vanaf de datum vastgesteld door de adviserend geneesheer, en ten vroegste 30 dagen voor de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend geneesheer.

En cas d'accord, l’intervention de l'assurance n'est due qu’à partir de la date fixée par le médecinconseil et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande d’intervention par le médecinconseil.


De beslissing van het College van geneesheren-directeurs wordt binnen de 30 dagen gelijktijdig meegedeeld aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, aan de ziekenhuisapotheker en aan de implanterend geneesheer-specialist die de aanvraag heeft ingediend

La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et endéans les 30 jours au médecin-conseil de l'organisme assureur, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste implanteur ayant introduit la demande.


In een tweede fase van het project zal, voor de aanvragen die geanalyseerd moeten worden door de adviserend geneesheer persoonlijk, in de volgende dagen een antwoord verstuurd worden naar de voorschrijvend geneesheer via MyCareNet.

Dans une deuxième phase du projet, une réponse sera envoyée dans les jours qui suivent au médecin prescripteur via MyCareNet pour les demandes qui doivent être analysées par le médecin-conseil personnellement.


U moet de adviserend geneesheer op de hoogte brengen van een adreswijziging (binnen de twee dagen) of een verblijf in het buitenland (tien dagen voor uw vertrek).

Vous devez informer le médecin-conseil d'un changement d'adresse (dans les deux jours) ou d'un séjour à l'étranger (dix jours avant le départ).


De verpleegkundige stuurt gewoon binnen de 10 dagen een kennisgeving aan de adviserend geneesheer.

Il suffit que l’infirmière à domicile envoie une notification au médecin-conseil dans les 10 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen bij de adviserend geneesheer toekomen' ->

Date index: 2022-03-22
w