Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADL
NEC
Neventerm
Ontwenning bij tabaksgebruik
Training in algemene dagelijkse levensverrichtingen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «dagelijkse supplementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC

Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dagelijkse supplementen worden aanbevolen bij o.a. alle geïnstitutionaliseerde ouderen (zie hoger).

Un supplément quotidien est recommandé notamment à l’ensemble des personnes âgées institutionnalisées (voir plus haut).


Hoewel vitamine D-deficiëntie vaak voorkomt, is de link met fracturen niet eenduidig en is een gunstig effect van substitutie op de incidentie van heupfracturen enkel duidelijk aangetoond bij geïnstitutionaliseerde ouderen, bij wie dagelijkse supplementen van 800 IE worden aanbevolen 24 .

Bien qu’une carence en vitamine D soit fréquente, le lien avec les fractures n’est pas univoque et un effet favorable de la substitution sur l’incidence de fractures de la hanche n’a été clairement démontré que dans la population de personnes âgées institutionnalisées, à qui l’on recommande des suppléments quotidiens de 800 UI 24 .


Supplementen van 800 µg/dag worden afgeraden omdat ze kunnen leiden tot een overschrijding van de tolerable Upper intake Level (de maximum dagelijkse inname waarbij er geen neveneffecten zouden voorkomen) van 1000 µg/dag voor volwassenen.

Des compléments de 800 µg/jour sont déconseillés parce qu’ils peuvent entraîner un dépassement du tolerable Upper intake Level (l’apport quotidien maximal sans effet indésirable) de 1000 µg /jour pour les adultes.


De acties die niet op de geneesmiddelentherapie zijn gebaseerd en die ervoor zorgen dat de symptomen van de aandoeningen kunnen worden beperkt of zelfs verzacht, moeten financieel worden gesteund (het is bijvoorbeeld onzin om supplementen met mineralen, proteïnen, enz. toe te dienen wanneer de dagelijkse voeding van de bewoner kan worden gecorrigeerd).

Les actions non basées sur de la thérapie médicamenteuse qui permettent de réduire des symptomatologies, voire d’atténuer des pathologies, doivent être financièrement soutenues (par exemple, donner des suppléments minéraux, protéinés, etc. est un non-sens si la correction peut avoir lieu dans le bol alimentaire quotidien du résidant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De adequate dagelijkse inname (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij normaal zwangere vrouwen en bij vrouwen die borstvoeding geven, bedraagt 1000-1300 mg calcium.

La dose quotidienne adéquate à prendre (incluant nourriture et suppléments) pour les femmes enceintes et allaitantes est de 1000 – 1300 mg de calcium.


De adequate dagelijkse inname (voeding en supplementen inbegrepen) bij normale zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, is 1000-1300 mg calcium.

Les apports quotidiens adéquats (incluant la nourriture et les suppléments) pour les femmes enceintes et qui allaitent atteignent 1000-1300 mg de calcium.


Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname calcium van 1500 mg (inclusief voedsel en de inname van supplementen) niet overschreden worden.

Pendant la grossesse, la dose quotidienne (incluant nourriture et suppléments) ne devrait pas dépasser 1500 mg de calcium.


De aanbevolen dagelijkse dosis (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij vrouwen die borstvoeding geven, bedraagt 1000-1300 mg calcium.

Chez la femme qui allaite, la dose journalière recommandée de calcium (y compris les aliments et les suppléments) est de 1000 à 1300 mg.


Doorgaans bedraagt de adequate dagelijkse inname (voeding en supplementen inbegrepen) bij zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, 1000-1300 mg calcium.

En général, les apports quotidiens adéquats (incluant la nourriture et les suppléments) pour les femmes qui sont enceintes ou qui allaitent atteignent 1000 - 1300 mg de calcium.


De aanbevolen dagelijkse dosis (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij normaal zwangere vrouwen bedraagt 1000-1300 mg calcium.

Chez la femme enceinte, la dose journalière recommandée de calcium (y compris les aliments et les suppléments) est de 1000 à 1300 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse supplementen' ->

Date index: 2023-10-19
w