Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «dagelijkse dosis over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elk onderzoek werd de dagelijkse dosis over twee gelijke doses verdeeld’. s Avonds werd de eerste dosis ingenomen bij het naar bed gaan, de tweede dosis werd 2,5 tot 4 uur later ingenomen.

Chaque nuit, la première dose était prise au moment du coucher et la deuxième dose 2,5 à 4 heures plus tard.


(KB van 21 februari 2006 Bijlage III. III) De exploitant van een diervoederinrichting ziet erop toe dat de dagelijkse dosis werkzame stoffen wordt verdeeld over een hoeveelheid voeders die ten minste overeenstemt met de helft van het dagrantsoen van de behandelde dieren en, voor herkauwers, met ten minste de helft van de dagelijkse behoefte aan niet-mineraal supplement.

(AR du 21 février 2006 Annexe III. III) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale veille à ce que la dose journalière de substances actives soit répartie sur une quantité d'aliments correspondant au moins à la moitié de la ration journalière des animaux traités et, pour les ruminants, au moins à la moitié du besoin journalier de supplément non minéral.


Patiënten met licht tot matig hartfalen, die hemodynamisch stabiel bleken met een dagelijkse dosis van 20 mg verdeeld over 2 doses gedurende minstens één maand, mogen de dosis ook eenmaal per dag innemen.

Les patients présentant une décompensation cardiaque légère ou modérée, qui se sont avérés stables au niveau hémodynamique avec une dose journalière de 20 mg en 2 prises durant au moins un mois, peuvent également prendre la dose une fois par jour.


Dosering De aanbevolen dosis is 1.000 mg (vier tabletten van 250 mg) als eenmalige dagelijkse dosis, niet met voedsel in te nemen (zie de informatie over de wijze van toediening).

Posologie La dose recommandée est de 1000 mg (quatre comprimés de 250 mg) en une seule prise quotidienne et ne doit pas être administrée avec de la nourriture (voir les informations sur le Mode d’administration).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt de totale dagelijkse dosis verdelen over twee of drie innames.

La dose totale journalière peut être administrée en deux ou trois prises.


Bij de bovengenoemde twee onderzoeken is een totale dagelijkse dosis Zavesca van 300 mg, verdeeld over drie doses, toegediend.

Une dose quotidienne totale de 300 mg de Zavesca répartie en trois doses a été utilisée dans les deux études ci-dessus.


Deze studie evalueert, over een verloop van 12 maanden, het nut van het verderzetten van een behandeling met donepezil, al dan niet met toevoeging van memantine aan de behandeling, bij 295 niet-geïnstitutionaliseerde patiënten wiens ziekte van Alzheimer evolueerde naar het ernstige stadium (ge standaardiseerde MMSE-score van 5-13; gemiddelde score: 9, waarvoor donepezil overigens niet meer de indicatie heeft).De geïncludeerde patiënten namen allen reeds donepezil gedurende minstens 3 maanden, waarvan minstens 6 weken aan een dagelijkse dosis ...[+++] 10 mg.

Cette étude évalue l’intérêt de poursuivre le donépézil et/ou d’y ajouter de la mémantine chez 295 patients non institutionnalisés évoluant vers une forme modérée à sévère (score de 5 à 13 au MMSE standardisé, score moyen de 9 soit une maladie d’Alzheimer sévère pour laquelle le donépézil ne possède pas l’indication), sur une période de 12 mois. Les patients inclus sont tous des sujets sous donépézil pris depuis au moins 3 mois, à dose de 10 mg depuis au moins 6 semaines.


Het laten overgaan van patiënten van hydrocortisontabletten, tweemaal per dag gegeven, cortisonacetaat of synthetische glucocorticoïden op Plenadren is niet onderzocht, maar in deze gevallen wordt aanbevolen om over te gaan op een dagelijkse hydrocortisonequivalente dosis Plenadren; een specifieke dosisaanpassing kan noodzakelijk zijn.

Le remplacement des comprimés d'hydrocortisone administrés deux fois par jour, d'acétate de cortisone ou de glucocorticoïdes de synthèse par Plenadren n'a pas été étudié mais le passage à une dose quotidienne de Plenadren équivalente à celle de l'hydrocortisone est recommandé dans de tels cas.


‘Steady-state’ farmacokinetiek Na toediening van everolimus bij patiënten met gevorderde solide tumoren, was de ‘steady-state’ AUC 0-τ dosisproportioneel over het bereik van een 5 tot 10 mg dagelijkse dosis.

Pharmacocinétique à l’état d’équilibre Après l’administration d’évérolimus chez des patients ayant des tumeurs solides à un stade avancé, l’ASC 0-τ a été dose-proportionnelle dans l’intervalle de dose quotidienne de 5 mg à 10 mg.


‘Steady-state’ farmacokinetiek Na toediening van everolimus bij patiënten met gevorderde solide tumoren, was de ‘steady-state’ AUC 0-τ dosisproportioneel over het bereik van 5 tot 10 mg dagelijkse dosis.

Pharmacocinétique à l’état d’équilibre Après l’administration d’évérolimus chez des patients ayant des tumeurs solides à un stade avancé, l’ASC 0-τ a été dose-proportionnelle dans l’intervalle de dose quotidienne de 5 mg à 10 mg.




D'autres ont cherché : neventerm     dagelijkse dosis over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse dosis over' ->

Date index: 2024-08-02
w