Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagelijks kregen responder » (Néerlandais → Français) :

Indien een stringenter criterium wordt gehanteerd, waarbij de BMD van de lumbale wervelkolom en van de totale heup gecombineerd worden, bleek één jaar na aanvang 83,9% (p< 0,001) en 65,7% van de patiënten die respectievelijk ibandroninezuur 150 mg eens per maand en ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks kregen, responder te zijn. Twee jaar na aanvang voldeed 87,1% (p< 0,001) en 70,5% van de groep met respectievelijk 150 mg eens per maand en 2,5 mg dagelijks aan dit criterium.

A deux ans, 87,1% et 70,5% des patientes respectivement sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois et sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour ont été définies comme répondeurs (p< 0,001).


Twee jaar na aanvang bleek 93,5% (p=0,004) en 86,4% van de patiënten die respectievelijk ibandroninezuur 150 mg eens per maand en ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks kregen, responder te zijn.

A un an, la DMO de la hanche totale était supérieure ou égale à sa valeur à l'inclusion chez 90,0% des patientes sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois versus 76,7% des patientes sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p< 0,001).


Eén jaar na aanvang (primaire analyse) bleek 91,3% (p=0,005) van de patiënten die Ibandronate EG 150 mg eens per maand kregen, een toename van de BMD van de lumbale wervelkolom te hebben boven of gelijk aan de uitgangswaarde (BMD responders), vergeleken met 84,0% van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks kregen.

A deux ans, 93,5% des patientes ont été définies comme répondeurs sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois versus 86,4% sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p=0,004).


Eén jaar na aanvang werd 83,5% (p=0,006) van de patiënten die ibandroninezuur 150 mg eens per maand kregen en 73,9% van de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks kregen, geïdentificeerd als responder (gedefinieerd als een vermindering ≥ 50% ten opzichte van de uitgangwaarde).

Ont été définies comme répondeurs les patientes ayant une diminution du CTX sérique ≥ 50% par rapport à l'inclusion. A un an, 83,5% des patientes sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois ont été définies comme répondeurs versus 73,9% des patientes sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour (p = 0,006).


Tevens werd 64,8 % van de patiënten die 3 mg elke 3 maanden per injectie kregen toegediend gekarakteriseerd als responder (gedefinieerd als een afname ≥50 % t.o.v. de uitgangswaarde), vergeleken met 64,9 % van de patiënten die 2,5 mg dagelijks oraal innamen.

A un an, la variation médiane de CTX par rapport à l'inclusion a été respectivement de – 58,6 % et – 62,6 % dans les groupes IV 3 mg tous les 3 mois et oral 2,5 mg une fois par jour. En outre, 64,8 % des patientes sous Bonviva IV 3 mg tous les 3 mois ont été définies comme répondeurs (diminution du CTX sérique ≥ 50 % par rapport à l'inclusion) versus 64,9 % des patientes sous acide ibandronique oral 2,5 mg une fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks kregen responder' ->

Date index: 2024-01-10
w