Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Depressieve reactie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Eenmalige episoden van
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Selectief mutisme
Woont samen met familie
Woont samen met moeder
Woont samen met ouders
Woont samen met vader

Traduction de «dag 1 samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EMEND, toegediend in een dosering van 125 mg samen met dexamethason 20 mg oraal op dag 1, en EMEND 80 mg/dag samen met dexamethason 8 mg oraal op dagen 2-5, verhoogde de AUC van dexamethason, een CYP3A4- substraat, op de dagen 1 en 5 met een factor 2,2.

L’administration d'EMEND 125 mg en association à 20 mg de dexaméthasone par voie orale à J1, et l’administration d’EMEND 80 mg/jour en association à 8 mg de dexaméthasone par voie orale de J2 à J5, a entraîné une élévation de l’ASC de la dexaméthasone, un substrat du CYP3A4, de 2,2 fois à J1 et J5.


Bij ernstige infecties mag de dosis verhoogd worden tot 2 maal 500mg per dag of 2 tabletten Clarithromycine Abbott Uno 500 mg per dag, samen in te nemen en steeds op hetzelfde ogenblik van de dag.

En cas d'infections sévères, la dose peut être portée à 500 mg 2 fois par jour ou 2 comprimés de Clarithromycine Abbott Uno 500 mg par jour, à prendre simultanément et au même moment de la journée.


Bij ernstige infecties mag de dosis verhoogd worden tot 2 maal 500mg per dag of 2 tabletten Biclar Uno 500 per dag, samen in te nemen en steeds op hetzelfde ogenblik van de dag.

En cas d'infections sévères, la dose peut être portée à 500 mg 2 fois par jour ou 2 comprimés de Biclar Uno 500 par jour, à prendre simultanément et au même moment de la journée.


Eén tablet tweemaal per dag, plus twee antibioticatabletten van amoxicilline, clarithromycine of metronidazol (of tinidazol), die u elk tweemaal per dag samen met uw pantoprazol tablet moet innemen.

Un comprimé deux fois par jour plus deux comprimés d’antibiotiques, soit d’amoxicilline, de clarithromycine et de métronidazole (ou tinidazole), à prendre chacun deux fois par jour avec votre comprimé de pantoprazole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de literatuurgegevens kan men, in het kader van de preventie van osteoporotische fracturen, het toedienen van een vitamine D- supplement (800 IU tot 2000 IU per dag) samen met voldoende calciuminname (1200 mg/dag) aanbevelen voor alle oudere geïnstitutionaliseerde personen en wanneer er een verhoogd fractuurrisico bestaat.

Pour la prévention des fractures ostéoporotiques, en fonction des données de la littérature, l’administration d’un supplément de vitamine D (800 UI à 2.000 UI/j) avec apport suffisant de calcium (1200 mg/j) peut être recommandée pour l’ensemble des personnes âgées institutionnalisées et en cas de risque fracturaire élevé.


De referentiebehandeling maakt gebruik van doxycycline aan 2x100 mg/dag, samen met chloroquinesulfaat aan 3x200 mg/dag gedurende tenminste achttien maand.

Le traitement de référence associe doxycycline à 2X100 mg/jour et sulfate de chloroquine à 3X200 mg/jour pendant 18 mois au moins.


Een onderzoek bij oudere vrouwen van rond de 85 jaar, die in een verpleegtehuis verblijven, toonde aan dat een additionele inname van calcium (1,2 g/dag) samen met vitamine D (800 eenheden/dag) het risico op heupfracturen kan verminderen.

Une étude chez des femmes âgées d’environ 85 ans, séjournant en maisons de soins, démontre qu’une prise additionnelle de calcium (1,2 g/jour) et de vitamine D (800 unités/jour) diminue le risque de fractures de la hanche.


De behandeling in het studieprotocol was hetzij prednisolon (2 x 25 mg/dag) of aciclovir (5 x 400 mg/dag) gedurende 10 dagen, ofwel beide samen ofwel alleen placebo.

Le traitement du protocole d’étude était de la prednisolone (2 x 25 mg/jour), de l’aciclovir (5 x 400 mg/jour) pendant 10 jours, l’association des deux ou un placebo.


Op de tweede dag van de conferentie worden de winnaars bekend gemaakt van een grootse tekenwedstrijd die de Commissie momenteel in de 27 lidstaten van de EU organiseert: de winnende kinderen worden samen met hun ouders uitgenodigd naar Brussel, op kosten van de EU.

La seconde journée de la conférence sera consacrée à l’annonce des gagnants du concours de dessin que la Commission organise actuellement dans les 27 Etats membres : ces enfants seront invités avec leurs parents à Bruxelles.


Art. 5. Het Comité komt samen na oproeping door zijn voorzitter, bij voorkeur op een vaste dag.

Art. 5. Le Comité se réunit sur convocation de son président, de préférence à jour fixe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag 1 samen' ->

Date index: 2024-03-29
w