Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «daarvoor al minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een extra aanpassing van de dosering van zidovudine kan vereist zijn als er een ernstige anemie of beenmergsuppressie optreedt tijdens behandeling met Lamivudine/Zidovudine Sandoz of bij patiënten bij wie het beenmerg daarvoor al minder goed werkte, bv. hemoglobine < 9 g/dl (5,59 mmol/l) of een aantal neutrofielen < 1,0 x 10 9 /l (zie rubriek 4.2).

En outre, s’il se produit une anémie sévère ou une myélosuppression pendant le traitement par Lamivudine/Zidovudine Sandoz, ou chez les patients avec atteinte préexistante de la moelle osseuse, p. ex. hémoglobine < 9 g/dl (5,59 mmol/l) ou taux de neutrophiles < 1,0 x 10 9 /l, un ajustement de la posologie de la zidovudine peut s’avérer nécessaire (voir rubrique 4.2).


Men denkt dat het risico op borstkanker bij gebruiksters van pillen met alleen progestageen, zoals Lueva, vergelijkbaar is met het risico bij vrouwen die de pil gebruiken, maar het bewijs daarvoor is minder overtuigend.

On pense que chez les utilisatrices de pilules uniquement à base d’un progestatif telles que Lueva, le risque de cancer du sein est similaire à celui présenté par les femmes utilisant la pilule, mais les éléments sont moins concluants.


Aangenomen wordt dat het risico op borstkanker bij gebruiksters van pillen met alleen progestageen, zoals Celea, vergelijkbaar is met het risico bij pilgebruiksters, maar het bewijs daarvoor is minder overtuigend.

Le risque de cancer du sein chez les utilisatrices de pilules uniquement progestatives comme Celea est considéré similaire à celui observé chez les femmes prenant la pilule, mais les preuves sont moins formelles.


Men denkt dat het risico op borstkanker bij gebruiksters van pillen met alleen progestageen, als Desogestrel Besins, ongeveer vergelijkbaar is met het risico bij gebruiksters van de combinatiepil, maar het bewijs daarvoor is minder overtuigend.

Le risque de cancer du sein chez les utilisatrices de méthodes contraceptives contenant uniquement des progestatifs, comme Desogestrel Besins, serait du même ordre que celui associé aux pilules contenant aussi des estrogènes (pilules combinées), mais les preuves sont moins concluantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien zijn er consumenten die voedingsproducten willen kopen die minder aan veiligheidscriteria voldoen, als zij daarvoor minder geld hoeven uit te geven.

Peut-être certains consommateurs préfèrent-ils acheter des produits alimentaires qui répondent moins aux critères de sécurité, s’ils peuvent les payer moins cher.


Sulfietovergevoeligheid Neupro bevat natriummetabisulfiet, een sulfiet dat bij daarvoor gevoelige personen allergische reacties kan veroorzaken, waaronder anafylactische symptomen en levensbedreigende of minder ernstige astmatische aanvallen.

Sensibilité au sulfite Neupro contient du métabisulfite de sodium, un sulfite susceptible d’entraîner des réactions de type allergique y compris symptômes anaphylactiques avec engagement du pronostic vital ou épisodes asthmatiformes moins sévères, chez certaines personnes prédisposées.


Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershoppi ...[+++]

Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres dispensateurs de soins, ce qui peut engendrer (un cumul) des traitements injustifié, un « shopping » médical, des coûts élevés pour les patients et les pouvoirs publi ...[+++]


Wanneer men op een minder diepgaand niveau bvb op fysiologisch vlak effecten kan bewijzen met bijhorend causaal verband, kan men wèl automatisch besluiten dat dit duidelijk consequenties heeft voor de globale gezondheid zonder dat daarvoor ook nog op andere (diepere) niveaus effecten dienen waargenomen te worden.

Si, à un niveau moins poussé par exemple sur le plan physiologique, il est possible de démontrer des effets et le lien de causalité y afférent, on peut alors conclure automatiquement que cela a clairement des conséquences sur la santé en général, sans que des effets doivent pour autant être constatés à d’autres niveaux (plus poussés).


Wanneer op een diepgaand niveau bvb op moleculair vlak een goed causaal verband kan aangetoond worden tussen de gemeten elektromagnetische golven en de waargenomen biologische effecten, hoeft dit niet automatisch gevolgen te hebben voor de globale gezondheid van het individu (en/of de populatie), daarvoor zijn ook waargenomen effecten nodig op de andere (minder diepgaande) niveaus.

Lorsque, à un niveau poussé par exemple sur le plan moléculaire, un fort lien de causalité peut être démontré entre les ondes électromagnétiques mesurées et les effets biologiques constatés, cela n’implique pas automatiquement que l’individu (et/ou la population) en ressentira les effets sur sa santé en général. Pour parvenir à cette conclusion, des effets doivent également avoir été perçus à d’autres niveaux (moins poussés).


Dat wijst erop dat nevirapine in het kader van een combinatietherapie die de vrouwen krijgen voor hun eigen gezondheid, minder goed zou kunnen werken bij de vrouwen die daarvoor één dosis van nevirapine alleen hebben gekregen voor preventie van overdracht van hiv-1 van moeder op kind.

On peut donc en conclure que chez les femmes préalablement traitées par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de la névirapine, prescrite à ces femmes dans le cadre d'un traitement combiné pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor al minder' ->

Date index: 2022-01-08
w