Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom werd beslist dat voortaan " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd beslist dat voortaan bij de kandidaten-beursstudenten en stagiairs afkomstig uit Centraal Afrika en gesubsidieerd door de Staat, een onderzoek naar anti‑HTLV3 zal worden uitgevoerd en bij positieve resultaten, zij ongeschikt zullen worden bevonden.

Des recherches d'anticorps anti-HTLV3 seront ainsi pratiquées chez les candidats boursiers et stagiaires originaires d'Afrique Centrale et subsidiées par l'Etat, la positivité du test étant considérée comme cause d'inaptitude.


Daarom werd beslist om vanaf 1 januari 2013 de werking van de Sociale dienst (DMW) ingrijpend te veranderen.

Il a dès lors été décidé de modifier le fonctionnement du service Social à partir du 1 er janvier 2013.


Daarom werd beslist om het product te laten terugbetalen in het kader van een behandeling van 52 weken.

Il a donc été décidé d’autoriser le remboursement du produit dans le cadre d’un traitement de 52 semaines.


Daarom werd beslist om vanaf 1 juli 1982 te verwijzen naar het barema dat wordt gebruikt in het kader van de wetgeving betreffende de tegemoetkomingen aan mindervaliden.

C’est pourquoi, à partir du 1er juillet 1982, il fut décidé de renvoyer au barème utilisé dans le cadre de la législation relative aux allocations aux handicapés.


" Om het beheer van het personeel in medisch vlak te vereenvoudigen en te centraliseren, werd beslist de medische dossiers voortaan per rijkswachtregio bij te houden.

Il s'indigne de l'obligation reprise au point deux de la lettre à lui adressée par le médecin‑colonel: " Dans un souci de centralisation et de simplification de la gestion du personnel sur le plan médical, il a été décidé que les dossiers médicaux seraient dorénavant tenus au niveau des régions de Gendarmerie.


Daarom werd een correctiemaatregel doorgevoerd: zij kunnen voortaan aanspraak maken op een bedrag gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop zij aanspraak zouden kunnen maken indien zij geen activiteit hervat hadden, verminderd met de dubbele waarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand, in werkdagen gewaardeerd 50 .

C’est pourquoi une mesure de correction a été prévue : ils peuvent désormais prétendre à un montant égal au montant de l’indemnité auquel ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas repris d’activité, diminué du double de la valeur du revenu professionnel du mois concerné, évalué en jours ouvrables 50 .


Er zijn geen ernstige problemen beschreven met pediatrische vormen van xylometazoline en oxymetazoline, en daarom werd voor deze middelen beslist om de gebruiksvoorwaarden bij kinderen niet te wijzigen.

On n’a pas décrit de problèmes graves avec les formes pédiatriques de xylométazoline et d’oxymétazoline, c’est pourquoi il a été décidé de ne pas modifier les conditions d’utilisation de ces médicaments chez l’enfant.


Daarom werd er beslist dat de drempel van 25 Cd’s slechts een toegangscriterium zal zijn.

Il a été décidé que le seuil de 25 ne sera qu'un critère d'entrée.


De reglementering werd daarom aangepast: voortaan kan een invalide gerechtigde (persoon die meer dan één jaar arbeidsongeschikt erkend is, en die voldoet aan de criteria van de artikelen 19 en 20 van het K.B. van 20.7.1971), met de voorafgaandelijke toestemming van de Geneeskundige raad voor invaliditeit zijn vroegere zelfstandige activiteit gedeeltelijk hervatten.

La réglementation a par conséquent été adaptée : un titulaire invalide (personne qui est reconnue incapable de travailler pendant plus d’un an et qui répond aux critères des articles 19 et 20 de l’A.R. du 20.7.1971) peut désormais partiellement reprendre sa précédente activité indépendante moyennant l’autorisation préalable du Conseil médical de l’invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom werd beslist dat voortaan' ->

Date index: 2022-11-26
w