Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom vindt de nationale » (Néerlandais → Français) :

Daarom vindt de Nationale Raad het raadzaam dat elke zorginstelling voor geïnterneerden een intern document zou uitwerken waarin vastgelegd wordt hoe een advies tot stand komt en wat de verantwoordelijkheid is van elke medewerker.

C'est pourquoi le Conseil national estime opportun que chaque institution dispensant des soins à des internés élabore un document interne déterminant le mode de formation d'un avis et la responsabilité de chaque collaborateur.


Het opleggen van tuchtstraffen bij niet-betaling vindt de Nationale Raad niet aangewezen.

Le Conseil national estime qu'il n'est pas indiqué d'imposer des peines disciplinaires en cas de non-paiement.


Daarenboven vindt de Nationale Raad de naamgeving " Good Clinical Practice" sterk misleidend en tendentieus, zowel naar artsen als naar patiënten toe, waardoor deze naamgeving voor de Nationale Raad onaanvaardbaar is.

En outre, le Conseil national estime que l'appellation " Good Clinical Practice" est trompeuse et tendancieuse tant vis-à-vis des médecins que des patients, ce qui la rend inacceptable pour le Conseil national.


Niets zo sprekend en als een filmpje. Daarom vindt u in deze rubriek filmpjes over diverse onderwerpen, met duidelijke uitleg van specialisten, handige tips en interessante interviews.

Mieux que des mots, découvrez nos vidéos sur des sujets variés avec des explications claires de spécialistes, des astuces et des interviews intéressantes.


Daarom stelt de Nationale Raad voor bij wet te voorzien dat de juristen voor benoeming voorgedragen worden door de Orde van Vlaamse Balies en l’Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone.

C'est pourquoi le Conseil national propose de faire prévoir par la loi que les juristes soient présentés à la nomination par l'Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone et par l'Ordre des Barreaux Flamands.


Ter maximale vrijwaring van de vrije keuze van arts door de patiënt vindt de Nationale Raad het aangewezen dat dergelijke uitnodiging zou uitgaan van de kring van disciplinegenoten uit de regio en dit in naam van al deze disciplinegenoten.

Le Conseil national estime cependant qu’il conviendrait, afin de préserver au maximum le libre choix du médecin par le patient, que cette invitation émane en son nom, de groupes locaux, des confrères d’une même discipline concernée.


Buiten de spoedgevallen waarin het evident is dat een arts ingrijpt, de uitzonderingssituaties vastgelegd bij artikel 29 van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de uitzonderingsgevallen vastgelegd in administratieve reglementen, vindt de Nationale Raad het niet aangewezen dat artsen actief in de openbare sector, ongeacht of ze statutair, contractueel of zelfstandig werken binnen een administratie, zorg verstrekken aan personeelsleden.

Hormis les cas d’urgence où il est évident qu’un médecin doit intervenir, les situations d’exception prévues par l’article 29 de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et celles prévues par des règlements administratifs, le Conseil national estime qu’il est inopportun que des médecins actifs dans le secteur public, qu’ils soient médecins statutaires, contractuels ou indépendants au sein d’une administration, donnent des soins aux membres du personnel.


In zijn advies ‘Klinische biologie - Afschrift van resultaten' van 21 februari 2009 vindt de Nationale Raad het, om de er in uiteengezette redenen, aangewezen dat het afschrift van het resultaat van de biologische onderzoeken aan de patiënt overhandigd wordt via de behandelende arts die het onderzoek voorschreef.

Dans son avis « Biologie clinique - Copie des résultats », rendu le 21 février 2009, le Conseil national juge opportun, pour les raisons qu'il y développe, que la copie du résultat des examens biologiques soit délivrée au patient par l'intermédiaire du médecin prescripteur.


Daarom bracht de dienst CITES enkele jaren geleden de folder ‘een zeldzaam dier is geen souvenir’ uit. Hierin vindt u meer uitleg over welke souvenirs u beter laat staan, bijvoorbeeld orchideeën, ivoor, koraal, reptielenhuiden, huiden van katachtigen, juwelen en schilden van zeeschildpadden.

C’est pourquoi le service CITES a publié, il y a quelques années déjà, une brochure « Laissez un avenir à votre souvenir » dans laquelle vous trouverez plus d’informations sur les souvenirs qu’il convient de ne pas ramener de vos vacances tels les orchidées, l’ivoire, le corail, les peaux de reptiles, les peaux de félins et les bijoux faits en écailles de tortues de mer ou les carapaces de ces tortues.


Daarom was het nodig een speciale website te creëren, waar conferentiegangers, journalisten en geïnteresseerde burgers de nodige achtergrondinformatie over elk evenement konden opzoeken: Waarover gaat een evenement juist, wat staat er op het programma, welke mensen komen er spreken, waar en wanneer vindt het juist plaats?

Pour cette raison, il est apparu comme nécessaire de créer un site Internet spécial sur lequel les participants aux conférences, les journalistes et les citoyens intéressés pouvaient trouver les informations essentielles relatives à chacun des événements : de quoi traite cet événement, quel en est le programme, quels orateurs ont été invités, où et quand se déroule la conférence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vindt de nationale' ->

Date index: 2024-04-25
w