Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom uit voorzorg » (Néerlandais → Français) :

Hoewel dierstudies niet op teratogene effecten wijzen, wordt tranexaminezuur daarom uit voorzorg niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

En conséquence, bien que les études effectuées chez l’animal n’aient pas mis en évidence d’effets tératogènes et en précaution d’emploi, l’acide tranexamique n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de grossesse.


Daarom dient uit voorzorg de PROTELOS behandeling tijdelijk worden gestaakt tijdens behandeling met orale tetracycline of quinolone antibiotica.

Par mesure de précaution, le traitement par PROTELOS devra être suspendu lors de la prise par voie orale de tétracyclines ou de quinolones.


In het geval van het ontstaan van nieuwe huid- of mucosale lesies, moet daarom onmiddellijk medisch advies worden gevraagd en uit voorzorg worden gestopt met het gebruik van ambroxolhydrochloride.

Dès lors, si de nouvelles lésions cutanées ou muqueuses apparaissent, un avis médical est requis immédiatement et le traitement avec le chlorhydrate d’ambroxol doit être arrêté par précaution.


Daarom is medisch advies vereist wanneer nieuwe letsels van huid of slijmvliezen optreden en moet de behandeling met ambroxolhydrochloride uit voorzorg worden gestaakt.

Dès lors, si de nouvelles lésions cutanées ou muqueuses apparaissent, un avis médical est requis immédiatement et le traitement avec le chlorhydrate d’ambroxol doit être arrêté par précaution.


Daarom zal men uit voorzorg borstvoeding stopzetten tijdens de behandeling.

C'est pourquoi on interrompra l'allaitement pendant le traitement, à titre de précaution.


Echter, op basis van postmarketingveiligheidsonderzoeken kan een klein verhoogd risico op intussusceptie niet worden uitgesloten in de 31 dagen periode, met name binnen 7 dagen, na toediening van de eerste injectie met Rotarix (zie rubriek 4.8). Daarom moeten artsen en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg uit voorzorg symptomen die een indicatie zijn voor intussusceptie (ernstige buikpijn, aanhoudend braken, bloederige s ...[+++]

Cependant une faible augmentation du risque d’invagination intestinale dans la période des 31 jours principalement dans les 7 jours suivant l’administration de la 1 ère dose de Rotarix ne peut être exclue en se basant sur les données post-commercialisation des études de tolérance (voir rubrique 4.8) Par conséquent, par précaution, les professionnels de santé doivent surveiller tout symptôme suggérant une invagination intestinale (douleurs abdominales sévères, vomissements persistants, présence de sang dans les selles, ballonnements abdominaux et/ou fièvre élevée).


Daarom zal men uit voorzorg de borstvoeding stopzetten tijdens de behandeling.

C’est pourquoi on interrompra l’allaitement pendant le traitement, à titre de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom uit voorzorg' ->

Date index: 2021-09-23
w