Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen worden genomen met een nauwgezet toezicht op de vitale functies waaronder continue cardiale monitoring gezien het risico op verlenging van het QT-interval tot de patiënt recupereert.

Des mesures de soutien appropriées doivent dès lors êtres instaurées, avec une surveillance attentive des fonctions vitales, notamment un monitorage cardiaque continu, en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, jusqu’au rétablissement du patient.


Door remifentanil veroorzaakte spierrigiditeit moet worden behandeld in de context van de klinische toestand van de patiënt met geschikte ondersteunende maatregelen waaronder ventilatoire ondersteuning.

La rigidité musculaire induite par le rémifentanil doit être traitée selon l'état clinique du patient ; le traitement repose sur des mesures de soutien appropriées, incluant une ventilation assistée.


Daarom dient men ondersteunende maatregelen te nemen. Hypotensie en een circulatoire collaps dienen met daartoe geëigende methoden, zoals intraveneuze vloeistoftoediening, behandeld te worden.

Il faut traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire par des mesures appropriées, telles que l’administration de solutés intraveineux.


Patiënten die een ulcus pepticum en/of gastro-intestinale hemorragie ontwikkelen tijdens de behandeling met oxaprozine, moeten de behandeling onmiddellijk staken en er moeten geschikte therapeutische maatregelen worden genomen.

Les patients qui développent un ulcère gastroduodénal et/ou une hémorragie gastro-intestinale pendant le traitement par oxaprozine doivent interrompre immédiatement le traitement et des mesures thérapeutiques appropriées doivent être instaurées.


Zoals steeds bij een overdosering moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden gebruikt.

Comme dans tout cas de surdosage, il faut instaurer un traitement symptomatique et mettre en place des mesures de soutien générales.


Zoals steeds in geval van overdosering dient de behandeling symptomatisch te zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden aangewend.

Comme pour n’importe quel cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et l’on prendra des mesures générales de soutien.


De hematologische status moet nauwkeurig worden gecontroleerd en indien geïndiceerd moeten krachtige ondersteunende maatregelen worden genomen.

L’état hématologique doit être étroitement surveillé et des mesures de soutien vigoureuses doivent être instaurées si elles sont médicalement indiquées.


Zoals in alle gevallen van overdosering, moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen toegepast worden.

En cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et visera à préserver les fonctions vitales.


Aangezien zich ernstige infusie-gerelateerde reacties kunnen voordoen, dienen geschikte medisch ondersteunende maatregelen, waaronder apparatuur voor cardiopulmonale resuscitatie, direct beschikbaar te zijn wanneer Myozyme wordt toegediend.

En raison de réactions potentielles sévères associées à la perfusion, des mesures médicales d'urgence appropriées, incluant un dispositif de réanimation cardiorespiratoire, doivent être immédiatement disponibles lorsque Myozyme est administré.


Een juiste werking van het respiratoire, circulatoire en nierstelsel moet zorgvuldig worden bewaakt, waarbij de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden ingezet.

Les paramètres des fonctions respiratoires, circulatoires et rénales doivent être soigneusement contrôlés et des mesures de soutien appropriées prises.


w