Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten de patiënten hun arts vragen " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten de patiënten hun arts vragen of rijden of het gebruik van machines is toegestaan.

Dès lors, les patients doivent consulter leur médecin pour savoir s’ils peuvent conduire ou utiliser des machines.


De patiënten moeten zo snel mogelijk het advies van hun arts vragen als ze meer inhalaties van kortwerkende bèta-agonisten nodig hebben dan gewoonlijk.

Les patients doivent demander l'avis de leur médecin dès que possible s'ils ont besoin de plus d'inhalations de bêtaagonistes à courte durée d'action que d'habitude.


Patiënten die een “gebruik volgens noodzaak” behandeling krijgen, moeten de instructie krijgen dat ze contact moeten opnemen met hun arts als hun symptomen van aard veranderen.

Il faut avertir les patients qui suivent un traitement à la demande qu’ils doivent contacter leur médecin si leurs symptômes changent de nature.


De patiënten moeten weten dat ze onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts als ze een potentieel symptoom van een trombo-embolie opmerken (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn in de borst, dyspneu).

Il faut dire aux patientes de contacter leur médecin immédiatement lorsqu'elles sont conscientes d'un symptôme thromboembolique potentiel (par exemple un gonflement douloureux d'une jambe, une douleur subite dans la poitrine, une dyspnée).


De patiënten moeten weten dat ze onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts als ze een mogelijk symptoom van trombo-embolie waarnemen (pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn in de borstkas, dyspneu).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


De patiënten moeten weten dat ze onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts bij optreden van een symptoom dat zou kunnen wijzen op een trombo-embolie (pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn in de borstkas, dyspneu).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Daarom dienen patiënten met hun arts te overleggen of ze mogen autorijden of machines mogen gebruiken.

Dès lors, les patients doivent demander à leur médecin si la conduite d’un véhicule ou l’utilisation d’une machine leur est autorisée ou non.


Symptomen die patiënten in chemotherapie moeten melden bij hun arts indien ze langere tijd (24u) aanhouden:

Symptômes que les patients traités par chimiothérapie doivent signaler à leur médecin s’ils persistent un certain temps (plus de 24 heures):


Symptomen die patiënten in chemotherapie onmiddellijk moeten melden bij hun arts:

Symptômes que les patients traités par chimiothérapie doivent immédiatement signaler à leur médecin:


Wanneer de trein echter een restaurant of restauratiewagen heeft, moeten patiënten voor hun vertrek contact proberen op te nemen met het personeel van het restaurant en hen vragen of ze hun medicatie tijdens de reis in de koelkast mogen bewaren, indien dat mogelijk is.

Par contre, s’il s’agit d’un train qui a une voiture‑restaurant ou une voiture‑buffet, essayez de communiquer avec le personnel du restaurant avant le départ pour vérifier s’il est possible de conserver les médicaments au réfrigérateur pendant le trajet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten de patiënten hun arts vragen' ->

Date index: 2024-10-08
w