Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarom moet men voorzichtig zijn bij deze patiënten.

Traduction de «daarom moet men » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet men voorzichtig zijn als aliskiren wordt toegediend met ketoconazol, verapamil of andere matige P-gp-remmers (claritromycine, telitromycine, erytromycine, amiodaron).

Par conséquent, des précautions doivent être prises lorsque l’aliskiren est administré avec le kétoconazole, le vérapamil ou d’autres inhibiteurs modérés de la gp-P (clarithromycine, télithromycine, érythromycine, amiodarone).


Daarom moet men voorzichtig zijn met het voorschrijven van aliskiren bij patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem, en zulke patiënten moeten nauwlettend worden gevolgd tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8), vooral bij het begin van de behandeling.

Des précautions doivent donc être prises en cas de prescription d’aliskiren chez les patients ayant des antécédents d’angiœdème et ces patients doivent être surveillés étroitement pendant le traitement (voir rubrique 4.8), en particulier en début de traitement.


Daarom moet men voorzichtig zijn bij deze patiënten.

Par conséquent, des précautions doivent être prises chez ces patients.


Daarom moet men nauwlettend te werk gaan bij patiënten met een licht tot matig verminderde leverfunctie (zie rubriek 4.2).

Dès lors, il faut être prudent chez les patients atteints d’insuffisance hépatique légère à modérée (voir rubrique 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet men dergelijke patiënten erop wijzen dat hyponatriëmische reacties kunnen optreden, en moeten zij dienovereenkomstig gecontroleerd worden.

Il faut donc conseiller ces patients concernant la possibilité de réactions hyponatrémiques et les surveiller en conséquence.


Daarom moet men speciale aandacht besteden aan deze patiënten en vooral aan die patiënten die reeds een gelijkaardige reactie vertoonden.

Une attention particulière s’impose donc chez ces patients, et surtout chez ceux qui ont déjà eu des réactions similaires.


Daarom moet men de gelijktijdige inname van alkalische producten (zuivelwaren, antacida, natriumbicarbonaat enz..) vermijden want die zouden de maagsapresistente tablet voortijdig kunnen doen oplossen in de maag.

Il faut donc éviter la prise simultanée d'alcalins qui pourraient provoquer une dissolution prématurée du comprimé gastrorésistant au niveau de l'estomac (produits lactés, antiacides, bicarbonate de sodium, etc).


De hiv–besmetting verloopt hier nagenoeg uitsluitend door verticale transmissie: de zuigeling wordt daarom actief opgevolgd vanaf de geboorte, en van zodra de diagnose van hiv-infectie wordt vastgesteld moet men een antiretrovirale therapie starten.

L’infection HIV a pratiquement toujours pour origine une transmission verticale: le nourrisson est donc suivi de près dès la naissance et une thérapie antirétrovirale hautement active (TAHA) doit être mise en place dès que le diagnostic d’une infection HIV est posé.


Men mag daarom in concrete situaties niet zonder meer uitgaan van de gangbare blootstelling-responsrelaties, maar er moet rekening gehouden worden met meer hinder dan uit die relaties volgt.

Dans des situations concrètes, on ne peut dès lors pas partir sans autre considération des relations exposition/réponse usuelles, mais il faut tenir compte de nuisances plus importantes que ce qui découle de ces relations.




D'autres ont cherché : daarom moet men     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet men' ->

Date index: 2022-09-06
w