Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom is gelijktijdig gebruik van ritonavir-gebooste " (Nederlands → Frans) :

Daarom is gelijktijdig gebruik van ritonavir-gebooste Invirase met andere geneesmiddelen die het QT- en/of PR-interval verlengen gecontra-indiceerd.

En conséquence, l’utilisation concomitante d’Invirase boosté par le ritonavir avec d’autres médicaments qui allongent l’espace QT et/ou PR est contre-indiquée.


Geleidingstoornissen en repolarisatieafwijkingen: Dosisafhankelijke verlenging van de QT- en PR- interval zijn waargenomen bij gezonde vrijwilligers die ritonavor-gebooste Invirase kregen (zie rubriek 5.1) Gelijktijdig gebruik van ritonavir gebooste Invirase met andere geneesmiddelen die het QT en /of het PR interval verlengen wordt daarom gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

Anomalies de la conduction cardiaque et de la repolarisation : Des allongements dose-dépendants des espaces QT et PR ont été observés chez des volontaires sains recevant Invirase « boosté » par le ritonavir (voir rubrique 5.1). L’utilisation concomitante d’Invirase « boosté » par le ritonavir avec d’autres médicaments qui allongent l’espace QT et/ou PR est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


HMG-CoA reductaseremmers: De HMG-CoA reductaseremmers simvastatine en lovastatine zijn in hoge mate afhankelijk van CYP3A voor het metabolisme en daarom wordt gelijktijdig gebruik van ritonavir met simvastatine of lovastatine niet aanbevolen als gevolg van een verhoogd risico op myopathie waaronder rhabdomyolysis.

Inhibiteurs de la HMG-CoA réductase : le métabolisme de la simvastatine et de la lovastatine, inhibiteurs de la HMG-CoA réductase, est fortement dépendant du CYP3A. Par conséquent, l’administration concomitante de Norvir et de simvastatine ou de lovastatine n’est pas recommandée en raison du risque accru de myopathie voire de rhabdomyolyse.


Daarom wordt gelijktijdige toediening van ritonavir gedoseerd als antiretroviraal middel of als een farmacokinetische versterker en deze glucocorticoïden niet aanbevolen, tenzij het potentiële profijt van de behandeling opweegt tegen het risico van de systemische effecten van corticosteroïden (zie rubriek 4.4).

Par conséquent, l’administration concomitante de ritonavir utilisé à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique et de ces glucocorticoïdes n’est pas recommandée à moins que le bénéfice attendu pour le patient ne l’emporte sur le risque d’effets systémiques de la corticothérapie (voir rubrique 4.4).


Patiënten die stabiel zijn op ritonavir-gebooste Invirase en die gelijktijdig geneesmiddelen nodig hebben die de potentiële blootstelling aan saquinavir kunnen vergroten of patiënten die geneesmiddelen gebruiken die de potentiële blootstelling aan saquinavir kunnen verlengen en die gelijktijdig ritonavir- gebooste Invirase nodig hebben en waar geen alternatieve therapie beschikbaar is en de voordelen opwegen tegen de risico's:

Patients stables avec Invirase « boosté » par le ritonavir et nécessitant la prise concomitante d’un médicament susceptible d’augmenter l’exposition au saquinavir, ou patients traités par un médicament susceptible d’augmenter l’exposition au saquinavir et nécessitant la prise concomitante d’un traitement par Invirase « boosté » par le ritonavir, lorsqu’il n’existe pas de traitement alternatif disponible et que les bénéfices dépassent les risques :


Gelijktijdig gebruik van EDURANT met door ritonavir gebooste PI’s veroorzaakt een verhoging van de plasmaconcentraties van rilpivirine., maar er is geen dosisaanpassing vereist.

L’utilisation concomitante d’EDURANT avec des IP boostés par le ritonavir entraîne une augmentation des concentrations plasmatiques de la rilpivirine, mais aucun ajustement posologique n’est nécessaire.


Voor patiënten bij wie later een verlenging te zien is in het QTinterval > 480 msec of een verlenging > 20 msec voor aanvang van de behandeling, dient de arts een klinische afweging te maken om of de ritonavir- gebooste behandeling of de gelijktijdige medicatie te stoppen of beide.

Pour les patients présentant ultérieurement un espace QT > 480 msec ou un allongement de cet espace > 20 msec par rapport à la valeur avant traitement, le médecin doit juger au mieux de la pertinence clinique d’arrêter soit Invirase « boosté » par le ritonavir soit le traitement concomitant, soit les deux.


Daarom moet gelijktijdig gebruik van krachtige CYP3A4 inductoren en imatinib worden vermeden (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, l’utilisation concomitante d’imatinib avec des inducteurs puissants du CYP3A4 devra être évitée (voir rubrique 4.5).


Daarom wordt gelijktijdig gebruik van potente CYP3A4-inductoren en dasatinib niet aangeraden.

En conséquence, l'utilisation concomitante de dasatinib et de puissants inducteurs du CYP3A4, n'est pas recommandée.


Tacrolimus, sirolimus: er is bij mensen nog geen onderzoek verricht naar gelijktijdige toediening van tacrolimus of sirolimus en Tracleer, maar gelijktijdig gebruik van tacrolimus of sirolimus en Tracleer kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van bosentan, naar analogie van gelijktijdige toediening met ciclosporine A. Gelijktijdig gebruik van Tracleer kan de plasmaconcentraties van tacrolimus en sirolimus verlagen en wordt daarom niet aangeraden ...[+++]

Tacrolimus, sirolimus : l’association de tacrolimus ou de sirolimus avec Tracleer n’a pas été étudiée chez l’homme. Néanmoins, de façon analogue à l’interaction observée avec la cyclosporine A, une augmentation de la concentration plasmatique du bosentan est attendue en cas d’administration concomitante de tacrolimus ou de sirolimus avec Tracleer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom is gelijktijdig gebruik van ritonavir-gebooste' ->

Date index: 2023-01-02
w