Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Borstvoeding
Counselen bij borstvoeding
Educatie over borstvoeding
Galactokèle
Krijgt borstvoeding
Lactatie
Neonatale problemen bij borstvoeding
Ondersteuning van borstvoeding
Pleiten voor borstvoeding
Subinvolutie van mamma

Traduction de «daarom is borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]








galactokèle | subinvolutie van mamma (na borstvoeding)

Galactocèle Subinvolution du sein (après lactation)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Borstvoeding: Terbinafine wordt uitgescheiden in de moedermelk; moeders die een orale behandeling met terbinafine ontvangen dienen daarom geen borstvoeding te geven.

Allaitement La terbinafine est excrétée dans le lait maternel. Les femmes qui reçoivent le traitement oral par terbinafine ne doivent donc pas allaiter.


Borstvoeding Het is niet bekend of amisulpride wordt uitgescheiden in de moedermelk. Daarom is borstvoeding gecontra-indiceerd.

Allaitement On ignore si l’amisulpride est excrété dans le lait maternel ; l’allaitement est dès lors contre-indiqué.


Dacogen is gecontra-indiceerd tijdens borstvoeding; daarom moet borstvoeding worden stopgezet als behandeling met Dacogen vereist is (zie rubriek 4.3).

Dacogen est contreindiqué pendant l'allaitement ; par conséquent, si un traitement par Dacogen est requis, l'allaitement devra être interrompu (voir rubrique 4.3).


Borstvoeding: Tests hebben aangetoond dat ondansetron in de moedermelk van zogende dieren wordt uitgescheiden. Daarom is borstvoeding van moeders die ondansetron innemen niet aangewezen.

Allaitement : Des tests ont démontré que l’ondansétron est excrété dans le lait des animaux qui allaitent, c’est pourquoi il faut recommander aux mères traitées par ondansétron de ne pas allaiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen die everolimus gebruiken, dienen daarom geen borstvoeding te geven.

Par conséquent, les femmes traitées par l’évérolimus ne doivent pas allaiter.


Vrouwen die everolimus gebruiken dienen daarom geen borstvoeding te geven.

Par conséquent, les femmes traitées par l’évérolimus ne doivent pas allaiter.


Borstvoeding 6-mercaptopurine is aangetoond in het colostrum en de moedermelk van vrouwen die werden behandeld met azathioprine en daarom dienen vrouwen die met Xaluprine worden behandeld, geen borstvoeding te geven.

Allaitement La 6–mercaptopurine a été identifiée dans le colostrum et dans le lait maternel de femmes sous traitement par l’azathioprine; les femmes sous Xaluprine ne doivent donc pas allaiter.


Elaprase kan in de moedermelk terechtkomen, en daarom moet u als u borstvoeding geeft hierover met uw arts of apotheker praten voordat u dit geneesmiddel gebruikt.

Elaprase est susceptible de passer dans le lait maternel, c’est pourquoi il est impératif de demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce médicament si vous allaitez.


Daarom, en vanwege de lage orale absorptie, is de blootstelling aan aztreonam waarschijnlijk zeer gering bij kinderen die borstvoeding krijgen van moeders die met Cayston behandeld worden.

Par conséquent et en raison de sa faible absorption orale, il est attendu que l’exposition à l’aztréonam du nourrisson allaité dont la mère est traitée par Cayston soit probablement extrêmement faible.


Daarom mogen Ceplene en IL-2 niet worden gebruikt door vrouwen die borstvoeding geven.

Ceplene et l’IL-2 ne doivent donc pas être utilisés pendant l’allaitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom is borstvoeding' ->

Date index: 2023-01-11
w