Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom dient men ondersteunende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Daarom dient men ondersteunende maatregelen te nemen. Hypotensie en een circulatoire collaps dienen met daartoe geëigende methoden, zoals intraveneuze vloeistoftoediening, behandeld te worden.

Il faut traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire par des mesures appropriées, telles que l’administration de solutés intraveineux.


Daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen worden genomen met een nauwgezet toezicht op de vitale functies waaronder continue cardiale monitoring gezien het risico op verlenging van het QT-interval tot de patiënt recupereert.

Des mesures de soutien appropriées doivent dès lors êtres instaurées, avec une surveillance attentive des fonctions vitales, notamment un monitorage cardiaque continu, en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, jusqu’au rétablissement du patient.


Zoals de meeste andere antitumorale middelen is FARMORUBICINE mutageen en daarom moet men anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Comme la plupart des autres médicaments antitumoraux, la FARMORUBICINE est mutagène, et il faut dès lors utiliser des mesures contraceptives pendant le traitement par FARMORUBICINE et pendant six mois après l'arrêt du traitement.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zoals de meeste andere antitumorale middelen is FARMORUBICINE mutageen en daarom moet men anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

4.6 Grossesse et allaitement Comme la plupart des autres médicaments antitumoraux, la FARMORUBICINE est mutagène, et il faut dès lors utiliser des mesures contraceptives pendant un traitement par FARMORUBICINE et pendant six mois après l'arrêt du traitement.


Daarom dient men de mogelijkheid van een verhoogd trombo-embolierisico in overweging te nemen, vooral bij anamnese van trombo-embolische ziekten of bij zware diabetes met vaatveranderingen of sikkelcelanemie.

C’est pourquoi il faut envisager la possibilité d’une élévation du risque thrombo–embolique surtout en cas d’anamnèse d’affections trombo-emboliques ou en présence de diabète sévère comportant des altérations des vaisseaux ou en présence d’anémie à hématies falciformes.


Daarom dient men een dosisverlaging van Inovelon te overwegen bij patiënten < 30 kg, die zijn gestart met de behandeling met valproaat (zie rubriek 4.2).

Par conséquent, une diminution de la dose d’Inovelon chez les patients de < 30 kg doit être envisagée lors de l’instauration d’un traitement par le valproate (voir rubrique 4.2).


Daarom dient men dergelijke patiënten erop te wijzen dat hyponatriëmische reacties kunnen optreden en dienen zij dienovereenkomstig gecontroleerd te worden.

Ces patients doivent donc être avertis de la possibilité de réactions d’hyponatrémie et être surveillés en conséquence.


Ook is de leeftijd een factor waardoor het risico op kanker toeneemt en daarom dient men nog aandachtiger te zijn voor de alarmsignalen bij het ouder worden.

Notez également que l’âge est un facteur qui augmente les risques de cancer et qu’il convient donc d’être encore plus attentif aux signaux d’alarme en vieillissant.


Omdat 14-OH-claritromycine een lagere activiteit heeft tegen Mycobacterium avium complex (MAC), kan de totale activiteit tegen dit pathogeen veranderd zijn; daarom dient men voor de behandeling van MAC alternatieven voor claritromycine te overwegen.

La 14-OH-clarithromycine ayant une activité réduite sur le complexe Mycobacterium avium (MAC), l’activité globale vis-à-vis de ce pathogène peut en être altérée. Par conséquent, des alternatives à la clarithromycine doivent être envisagées pour le traitement des MAC.


het eten van voedingsmiddelen die besmet zijn door bepaalde schimmels: aflatoxines, aangemaakt door microscopische paddenstoelen, zijn heel kankerverwekkend voor de lever (daarom neemt men in België maatregelen tegen voedselbesmettingen die meestal zijn te wijten aan een slechte bewaring)

d'une consommation d’aliments contaminés par certaines moisissures: les aflatoxines produites par des champignons microscopiques sont fortement cancérigènes pour le foie (c'est pourquoi, en Belgique, on prend des précautions pour éviter les contaminations alimentaires qui sont généralement dues à de mauvaises conditions de conservation)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom dient men ondersteunende maatregelen' ->

Date index: 2021-11-30
w