Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom dient men dergelijke patiënten » (Néerlandais → Français) :

Daarom dient men dergelijke patiënten erop te wijzen dat hyponatriëmische reacties kunnen optreden en dienen zij dienovereenkomstig gecontroleerd te worden.

Ces patients doivent donc être avertis de la possibilité de réactions d’hyponatrémie et être surveillés en conséquence.


Daarom dient bij dergelijke patiënten de benefit/risk ratio zorgvuldig te worden afgewogen (zie rubrieken 4.5 en 4.8).

Le rapport bénéfice/risque de FIRMAGON doit donc être évalué d’une façon approfondie chez ces patients (voir rubriques 4.5 et 4.8).


In een tussentijdse analyse van een lopend klinisch resultatenonderzoek, identificeerde een onafhankelijk veiligheidscontrolecommissie een hoger dan verwachte incidentie van myopathie bij Chinese patiënten die 40 mg simvastatine en 2000 mg/40 mg nicotinezuur/laropiprant innamen. Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het behandelen van Chinese patiënten met simvastatine (met name doses van 40 m ...[+++]

nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou des produits contenant de la niacine.


Daarom moet men dergelijke patiënten erop wijzen dat hyponatriëmische reacties kunnen optreden, en moeten zij dienovereenkomstig gecontroleerd worden.

Il faut donc conseiller ces patients concernant la possibilité de réactions hyponatrémiques et les surveiller en conséquence.


Daarom dient men bij patiënten met wervelmetastasen en/of obstructie van de urinewegen of hematurie tijdens de eerste paar weken van de behandeling rekening te houden met mogelijke verergeringen van tekenen en symptomen van de ziekte.

Donc les exacerbations des signes et symptômes de la maladie au cours des quelques premières semaines de traitement sont un facteur chez les patients avec métastases vertébrales et/ou obstruction urinaire ou hématurie.


Daarom dient men voorzichtig te zijn bij de behandeling van oudere patiënten met Emtriva.

L’administration d’Emtriva à des patients âgés devra donc se faire avec une prudence particulière.


Daarom dient men een dosisverlaging van Inovelon te overwegen bij patiënten < 30 kg, die zijn gestart met de behandeling met valproaat (zie rubriek 4.2).

Par conséquent, une diminution de la dose d’Inovelon chez les patients de < 30 kg doit être envisagée lors de l’instauration d’un traitement par le valproate (voir rubrique 4.2).


Daarom dient men voorzichtig te zijn bij de behandeling van oudere patiënten met Emtriva (zie rubriek 4.2).

L’administration d’Emtriva à des patients âgés devra donc se faire avec une prudence particulière (voir rubrique 4.2).


Er is beperkte informatie over het gebruik van Xagrid bij kinderen en adolescenten en daarom dient men voorzichtig te zijn met het gebruik van dit geneesmiddel.

Les données sur l’utilisation de Xagrid chez les enfants et adolescents sont limitées et ce médicament doit donc être utilisé avec prudence chez ces patients.


Voorbehandeling met anti-inflammatoire stoffen kunnen resulteren in extra of verhoogde bijwerkingen en daarom dient gedurende tenminste 24 uur vóór aanvang van behandeling een behandelingsvrije periode met dergelijke diergeneesmiddelen in acht te worden genomen.

Un traitement préalable par des substances anti-inflammatoires peut entraîner l’apparition ou l’aggravation d’effets secondaires ; il convient donc de respecter une période sans traitement par ces médicaments vétérinaires d’au moins 24 heures avant d’instaurer le traitement chez ces chiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom dient men dergelijke patiënten' ->

Date index: 2023-01-20
w