Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom dient een lagere maximale dosis " (Nederlands → Frans) :

Daarom dient een lagere maximale dosis van atorvastatine te worden overwogen en wordt adequate klinische controle van de patiënt aangeraden bij gelijktijdig gebruik van matige CYP3A4-remmers.

C’est pourquoi, une dose maximale plus faible d’atorvastatine doit être prescrite et une surveillance clinique adéquate du patient doit être mise en place en cas d'utilisation concomitante d’inhibiteurs modérés du CYP3A4.


Als patiënten geneesmiddelen krijgen die de plasmaconcentratie van atorvastatine verhogen, wordt een lagere maximale dosis van atorvastatine aanbevolen.

Si les patients reçoivent des médicaments augmentant les concentrations plasmatiques d’atorvastatine, il est recommandé d’administrer une dose maximale plus faible d’atorvastatine.


Wanneer patiënten geneesmiddelen toegediend krijgen die de plasmaconcentratie van atorvastatine verhogen, is een lagere maximale dosis van atorvastatine aanbevolen.

Si les patients reçoivent des médicaments augmentant les concentrations plasmatiques d’atorvastatine, il est recommandé d’administrer une dose maximale plus faible d’atorvastatine.


Indien patiënten geneesmiddelen krijgen die de plasmaconcentratie van atorvastatine verhogen, wordt een lagere maximale dosis van atorvastatine aanbevolen.

Une dose maximale plus faible est recommandée chez les patients recevant des médicaments pouvant augmenter les concentrations plasmatiques d’atorvastatine.


Bijgevolg moet een lagere maximale dosis van atorvastatine overwogen worden en een geschikte klinische controle van de patiënten wordt aanbevolen bij het gelijktijdig gebruik met matige CYP3A4-remmers.

Par conséquent, envisager une diminution de la dose maximale d’atorvastatine et il est recommandé d’appliquer une surveillance clinique adéquate des patients en cas d'utilisation concomitante d’inhibiteurs modérés du CYP3A4.


Patiënten < 30 kg die ook valproaat ontvangen: Daar valproaat de klaring van rufinamide aanzienlijk vermindert, wordt een lagere maximale dosis Inovelon aanbevolen voor patiënten < 30 kg die gelijktijdig valproaat toegediend krijgen.

Patients pesant moins de 30 kg recevant également du valproate : Le valproate diminuant significativement la clairance du rufinamide, il est recommandé de diminuer la dose maximale d’Inovelon chez les patients de moins de 30 kg recevant un traitement concomitant par le valproate.


Daarom dient de maximale dosis Vesicare beperkt te worden tot 5 mg wanneer het gelijktijdig wordt gebruikt met ketoconazol of therapeutische doseringen van andere sterke CYP3A4-remmers (zoals ritonavir, nelfinavir, itraconazol) (zie rubriek 4.2).

Par conséquent, la dose maximale de Vesicare ne doit pas dépasser 5 mg en case de prise simultanée de kétoconazole ou de doses thérapeutiques d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 (comme le ritonavir, le nelfinavir, l’itraconazole) (voir la section 4.2).


Carcinogeniteit: Er was geen bewijs voor carcinogene activiteit na toediening van saquinavirmesilaat gedurende 96 tot 104 weken aan ratten en muizen.De plasmablootstellingen (AUC-waarden) bij ratten (maximale dosis 1000 mg/kg/dag) en bij muizen (maximale dosis 2500 mg/kg/dag) waren lager dan de verwachte plasmablootstellingen die werden verkregen bij mensen, bij de aanbevolen klinische dose ...[+++]

Carcinogénèse : il n’a pas été montré d’activité carcinogène chez le rat et la souris ayant reçu du mésilate de saquinavir pendant 96 à 104 semaines. Les expositions plasmatiques (valeurs de l’aire sous la courbe) chez le rat (dose maximale 1000 mg/kg/j) et celles chez la souris (dose maximale 2500 mg/kg/j) étaient inférieures à celles obtenues chez l’homme à la dose thérapeutique recommandée d’Invirase boosté par le ritonavir.


Hoewel de ervaring met een totale dagelijkse dosis van meer dan 200 mg carbidopa beperkt is, is de maximaal aanbevolen dagelijkse dosis entacapon 2.000 mg en daarom is de maximale dosis 10 tabletten per dag voor de tabletsterktes Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz van 50 mg/12,5 mg/200 mg, 75 mg/18,75 mg/200 mg, 100 mg/25 mg/200 mg, 125 mg/31,25 mg/200 mg en 150 mg/37,5 mg/200 mg.

Bien qu'on ait peu d'expérience avec des doses quotidiennes totales supérieures à 200 mg de carbidopa, la dose quotidienne maximale recommandée d'entacapone est de 2 000 mg et, par conséquent, la dose maximale est de 10 comprimés par jour pour les comprimés à 50 mg/12,5 mg/200 mg, 75 mg/18,75 mg/200 mg, 100 mg/25 mg/200 mg, 125 mg/31,25 mg/200 mg et 150 mg/37,5 mg/200 mg.


Daarom dient het klinisch voordeel van rivastigmine regelmatig opnieuw geëvalueerd te worden, met name bij patiënten die behandeld worden met doseringen lager dan tweemaal daags 3 mg.

Par conséquent, le bénéfice clinique de la rivastigmine doit être réévalué régulièrement, spécialement chez les patients traités par des doses inférieures à 3 mg deux fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom dient een lagere maximale dosis' ->

Date index: 2021-10-19
w