Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij houdt » (Néerlandais → Français) :

Daarbij houdt hij rekening met uw leeftijd, uw lichaamsgewicht, vooraf genomen geneesmiddelen, de aard van de operatie en de techniek van verdoving.

Il tient compte pour cela de votre âge, de votre poids, des médicaments pris auparavant, de la nature de l'opération et de la technique d'anesthésie.


Hij houdt daarbij rekening met je persoonlijke situatie en helpt je op weg naar arbeidsreïntegratie.

A cette fin, il tient compte de votre situation personnelle et vous aide dans votre parcours vers la réintégration professionnelle.


De planningscommissie houdt daarbij rekening met diverse factoren als de behoeftes in bepaalde streken, de vergrijzing en de vervrouwelijking van het beroep.

La commission de planification a tenu compte de différents facteurs comme les besoins dans certaines régions, le vieillissement ou la féminisation de la profession.


Ze houdt daarbij rekening met adviezen van de nieuwe Commissie en het College van Geneesheren-Directeurs (CGD).

Pour ce faire, il tient compte des avis de la nouvelle Commission et du Collège des médecins-directeurs (CMD).


Hij houdt daarbij rekening met je persoonlijke situatie en helpt je op weg naar arbeidsreïntegratie.

A cette fin, il tient compte de votre situation personnelle et vous aide dans votre parcours vers la réintégration professionnelle.


Niet alleen vanuit de voornoemde wet die in artikel 7, §1, bepaalt dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden is en waaruit dus op het eerste gezicht blijkt dat het onwettelijk en onregelmatig is gegevens van een sociaal verzekerde, die verkregen werden in het kader van een controleopdracht betreffende de arbeidsongeschiktheid en het toekennen van een terugbetaling, aan te wenden om hem een gerichte informatieve brief betreffende zijn pathologie toe te sturen. Maar ook vanuit het koninklijk besluit nr. 35 houdende het statuut van de adviserende geneesheren, dat in artikel 26 bepaalt dat, wanneer de adviserend geneesheer bij de uitoefening van zijn controleopdracht de mogelijkheden onderzoekt om de diagnose n ...[+++]

Non seulement sous l'angle de la loi précitée qui précise en son article 7, § 1er, que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit et où ainsi il apparaît à première vue illégal et déviant d'utiliser des données d'un assuré social récoltées dans le cadre d'une mission de contrôle des incapacités de travail ou d'octroi de remboursement afin de lui adresser un courrier informatif ciblé relatif à sa pathologie mais aussi au vu de l'arrêté royal n° 35 portant le statut des médecins conseils dans l'article 26 duquel il est précisé, dit autrement, que si le médecin conseil, dans l'exercice de sa mission de contrôle, examine les possibilités de préciser le diagnostic et d'améliorer la thérapeutiq ...[+++]


Tot slot werd het geïntegreerd project ESCAPE gefinancierd (Europese cohortstudie over effecten van luchtvervuiling) 22 , dat de effecten van de luchtvervuiling op de inwoners van Europa onderzoekt en daarbij rekening houdt met de klimaatverandering.

Enfin, le projet intégré ESCAPE (European Study of Cohorts for Air Pollution Effects, étude européenne de cohortes pour ce qui est des effets de la pollution atmosphérique 22 ), qui examine les effets de la pollution atmosphérique sur les populations européennes en tenant également compte du changement climatique, a aussi bénéficié d'un financement.


Binnen het RIZIV selecteert een werkgroep bij het verzekeringscomité de onderzoeksprojecten op jaarbasis. Het comité houdt daarbij rekening met de noden van het RIZIV, de FOD Volksgezondheid en de minister.

Au sein de l’Inami, les projets d’études sont sélectionnés sur une base annuelle par un groupe de travail dépendant du comité de l’assurance, qui tient compte des besoins de l’Inami, du SPF Santé publique et du ministre.


De combinatie van behandelingen wordt geval per geval bepaald door een gespecialiseerd medisch team. Het houdt daarbij rekening met de kenmerken van de kanker, maar ook met de leeftijd en algemene toestand van de patiënt.

La combinaison de traitements doit être établie au cas par cas, par une équipe médicale spécialisée, en tenant compte des caractéristiques du cancer, mais aussi de l’âge et de l’état général de la femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij houdt' ->

Date index: 2023-09-07
w