Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «daarbij dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De houding is daarbij dezelfde als voor de vitamine K-antagonisten [zie ook Folia juni 2011 ], behalve dat er geen controle is vereist van de INR en dat, indien men beslist rivaroxaban of dabigatran te stoppen, dit slechts moet gebeuren 24 uur vóór de ingreep (of langer bij uitgesproken nierinsufficiëntie).

On adoptera ici la même attitude qu’avec les antagonistes de la vitamine K [voir aussi Folia de juin 2011 ], sauf qu’ici, un contrôle de l’INR n’est pas requis et si l’on décide d’interrompre le rivaroxaban ou le dabigatran, il convient de le faire seulement 24 heures avant l’intervention (ou plus longtemps en cas d’insuffisance rénale prononcée).


In dit artikel wensen we aandacht te besteden aan factoren die een rol kunnen spelen bij de keuze wanneer er, zoals voor vele actieve bestanddelen, meerdere specialiteiten met dezelfde sterkte en dezelfde farmaceutische vorm bestaan; het kan daarbij gaan om originele specialiteiten en/of generische specialiteiten.

Dans le présent article, nous nous penchons sur les facteurs susceptibles d’influencer le choix lorsqu’il existe plusieurs spécialités contenant les mêmes principes actifs au même dosage et sous la même forme pharmaceutique, comme c’est souvent le cas. Il peut s’agir de spécialités originales et/ou de génériques.


bij de keuze wanneer er, zoals voor vele actieve bestanddelen, meerdere specialiteiten met dezelfde sterkte en dezelfde farmaceutische vorm bestaan; het kan daarbij gaan om originele specialiteiten en/of generische specialiteiten.

le choix lorsqu’il existe plusieurs spécialités contenant les mêmes principes actifs au même dosage et sous la même forme pharmaceutique, comme c’est souvent le cas. Il peut s’agir de spécialités originales et/ou de génériques.


Men dient in die gevallen de conventionele Prolopa capsules of tabletten te vervangen door Prolopa HBS-capsules; daarbij worden gedurende de eerste 2-3 dagen dezelfde totale dagdosis en dezelfde innamefrequentie aangehouden.

Il convient dans ces cas de substituer aux gélules ou comprimés conventionnels de Prolopa, des gélules de Prolopa HBS tout en conservant durant les 2-3 premiers jours, la même dose totale journalière et la même fréquence de prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wordt wel uitgegaan van het feit dat de patiënten die niet beschouwd worden als rechthebbenden, dezelfde tegemoetkoming krijgen als de rechthebbenden.

Toutefois, on part ici du fait que les patients qui ne sont pas considérés comme des bénéficiaires, reçoivent la même intervention que les bénéficiaires.


Bij patiënten, die voordien behandeld werden met aan ander hypolipidemiërend middel dat ook de coumarine-achtige anticoagulantia potentialiseerde, is het aangeraden, bij overschakeling naar fenofibraat, om dezelfde dosis antivitaminen K toe te dienen, met daarbij een strenge controle van de protrombinetijd, uitgedrukt door de INR.

Chez les patients préalablement traités par un autre hypolipidémiant potentialisant aussi les anticoagulants coumariniques, il est recommandé d’administrer la même posologie d'antivitamines K, lorsqu’ils passent au fénofibrate, tout en effectuant un contrôle rigoureux du taux de prothrombine, exprimé par l’INR.


Bij patiënten die voordien behandeld werden met een ander hypolipidemiërend middel dat ook de coumarine-achtige anticoagulantia potentialiseerde, is het aangeraden bij overschakeling naar fenofibraat om dezelfde dosis antivitamines K toe te dienen, met daarbij een strenge controle van de protrombinetijd, uitgedrukt door de INR.

Chez des malades préalablement traités par un autre hypolipidémiant qui potentialise ce type d'anticoagulant oral, il y a lieu de poursuivre la même posologie d'antivitamines K avec le fénofibrate, tout en effectuant un contrôle rigoureux du taux de prothrombine, exprimé par l’INR.


‘Event-related potentials’ (ERP) worden op dezelfde manier als de EP’s gemeten, maar de geteste persoon moet daarbij ook een bepaalde prikkel van andere onderscheiden.

Les potentiels évoqués (PE) enregistrent les modifications de l’activité neurologique après administration de stimuli comme des sons, des éclairs lumineux ou une stimulation électronique de la peau. Les ‘Event-related potentials’ (ERP) sont mesurés de la même façon que les PE mais la personne testée doit en plus discerner un stimulus déterminé parmi d’autres.


Hij neemt op dezelfde wijze deel aan het proces van transversaal overleg als het therapeutische project daarbij wordt betrokken.

Il participe de la même manière au processus de concertation transversale si le projet thérapeutique y est engagé.


Eens opgeleverd en gevalideerd zullen de cartografieën op dezelfde wijze worden verspreid als eerder, nl. door een algemene voorstelling op het niveau van de Hoge Raad van Geneesheren-directeurs, en door de terbeschikkingstelling aan elke VI van de cartografieën voor hun federaties met daarbij de mogelijkheid om zich te vergelijken met het nationaal gemiddelde.

Dès qu’elles seront finalisées et validées, les cartographies seront diffusées de la même manière qu’autrefois, c’est-à-dire via une présentation générale au Conseil supérieur des médecins-directeurs, et leur mise à disposition de chaque OA, pour leurs fédérations, avec la possibilité de se comparer à la moyenne nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij dezelfde' ->

Date index: 2024-11-11
w