Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar waar geen statistisch " (Nederlands → Frans) :

Daar waar geen statistisch significante effecten werden gevonden werd klinische relevantie ook niet besproken.

Aucun effet statistiquement significatif n’a été trouvé ni discuté pour évaluer la pertinence clinique des résultats.


Indien dit geen resultaat geeft of daar waar geen duidelijke oorzaak voor hik aantoonbaar is of een etiologische behandeling onmogelijk is, komt ook haloperidol in aanmerking.

En cas d’échec du métoclopramide, ou si l’origine du hoquet n’est pas évidente ou encore si un traitement étiologique est impossible, l’halopéridol est alors à prendre en considération.


De DGEC heeft deze gegevensbank nodig voor het consulteren van de gegevens daar waar de Dienst Uitkeringen deze gegevens meer voor statistische doelstellingen zal aanwenden.

Le SECM a besoin de cette banque de données pour consulter des données alors que le Service des indemnités utilise plutôt ces données à des fins statistiques.


Bijna de helft van de Nederlandstalige zorgverleners (44%) gaf aan daar helemaal geen probleem mee te hebben terwijl dat maar 18% was aan Franstalige kant; het verschil was statistisch significant (p< 0,0001).

Quasiment la moitié du personnel soignant néerlandophone (44%) a indiqué que cela ne leur posait pas le moindre problème, tandis que seuls 18% du personnel soignant francophone a répondu dans ce sens; la différence était par conséquent statistiquement significative (p< 0,0001).


Eén derde van de Nederlandstalige (34%) en 25% van de Franstalige zorgverleners gaven aan daar helemaal geen probleem mee te hebben; het verschil tussen de taalgroepen was statistisch significant (p=0,035).

Un tiers du personnel soignant néerlandophone (34%) et 25% du personnel soignant francophone ont déclaré que cela ne leur posait pas le moindre problème; la différence entre les groupes linguistiques s’est avérée statistiquement significative (p=0,035).


De indicaties voor ACE-remmers breiden zich verder uit, daar waar de calciumantagonisten geen enkele voorkeursindicatie hebben(zie Juryrapport Consensusconferentie Antihypertensiva op www.riziv.fgov.be Zorgverleners – Farmanet – Consensusvergaderingen).

Les indications pour les inhibiteurs ACE continuent de s'étendre, là où les antagonistes du calcium n'ont aucune indication préférentielles (voir le rapport du jury de la conférence de consensus hypertenseurs sur le site www.inami.fgov.be Dispensateurs de soins – Pharmanet – Réunion de consensus).


Op te merken valt dat het verzoek tot euthanasie zoals bepaald in artikel 14 van de wet geen dwingende waarde heeft daar waar artikel 2 van de wet betreffende de palliatieve zorg stelt dat dit een recht is voor elke patiënt met echter als beperkende voorwaarde dat dit “bij de begeleiding van het levenseinde” dient te zijn.

Il convient de noter que la demande d'euthanasie telle que définie à l'article 14 de la loi n'a pas de valeur contraignante alors qu'en vertu de l'article 2 de la loi relative aux soins palliatifs, ces soins sont un droit de chaque patient, avec pour condition restrictive toutefois qu'il s'agisse de l'" accompagnement de sa fin de vie" .


Opvallend in de ministeriële richtlijn is dat de ziekenhuizen op één lijn worden geplaatst met de stations en de gevangenissen - daar waar bv. van hotels geen sprake is - en dat de verificatie dient te gebeuren vóór de bevoegde dienstdoende officier van de gerechtelijke politie of de dienstdoende parketmagistraat de verdwijning als onrustwekkend heeft getaxeerd (Uit de overgemaakte stukken blijkt dat niet steeds een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het vermist zijn van een persoon en ...[+++]

Il est frappant que la directive ministérielle mette les hôpitaux sur le même pied que les gares et les prisons alors qu'il n'y est pas question des hôtels par exemple, et que les vérifications doivent avoir lieu avant que l'officier de service de la police judiciaire ou le magistrat de service du parquet ne qualifie la disparition d'inquiétante (Il ressort des pièces que l'on ne fait pas toujours nettement la distinction entre une disparition et une disparition inquiétante).


ii) Schokbestendigheid: de verlichting als geheel is schokbestendig tot hoogten van 1 meter, daar waar de montage op hoogten van typisch 2 m gebeurt. Het is dus niet gegarandeerd dat er geen tritium vrijkomt indien de noodverlichting zou vallen, bv. bij montage.

ii) Résistance aux chocs: l’éclairage dans son ensemble est résistant aux chocs jusqu’à des hauteurs de 1 mètre, alors que le montage se fait typiquement à des hauteurs de 2 m. On ne peut donc pas garantir qu’aucun tritium ne se libérera si l’éclairage de secours venait à tomber, p. ex. lors du montage.


Dit betekent dat een meerderheid van de artsen geen of nauwelijks inhalatiecorticoiden voor vernevelaar voorschrijven, daar waar bij een minderheid deze middelen tot 15 % van de voorgeschreven DDD voor deze aandoening uitmaken.

Cela signifie qu’une majorité de médecins ne prescrit jamais ou à peine des corticoïdes-inhalateurs pour nébulisateur, alors que chez une minorité, ces médicaments représentent jusqu’à 15% des DDD prescrits pour cette affection.




Anderen hebben gezocht naar : daar waar geen statistisch     geeft of daar     daar waar     dit     gegevens daar     gegevens daar waar     gegevens     statistische     gaf aan daar     daar helemaal     verschil was statistisch     gaven aan daar     taalgroepen was statistisch     verder uit daar     calciumantagonisten     waarde heeft daar     heeft daar waar     wet     gevangenissen daar     hotels     stations     daar     er     vernevelaar voorschrijven daar     artsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar waar geen statistisch' ->

Date index: 2021-01-01
w