Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Decompensatie
Embolie
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Insufficiëntie
Ligamentum latum
Long
Lucht
Met obstructie
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Neventerm
Nier
Niet-reponeerbaar
Oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Tubulusnecrose
Uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Uterus
Voorbeelden zijn onder meer
Vruchtwater
Zeep
Zonder gangreen

Traduction de «daar het onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen word ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


nier | insufficiëntie (acuut) | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | decompensatie | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | tubulusnecrose | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Anurie | Insuffisance rénale (aiguë) | Nécrose tubulaire | Oligurie | Urémie | survenant après les états classés en O00-O07


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diag ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie van het Militair ziekenhuis is verschillend daar het onder de bevoegdheid van Defensie en niet onder de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) valt.

La particularité de l’hôpital militaire réside dans le fait de faire partie des compétences du ministère de la Défense et non pas du Service Public Fédéral de la Santé, de la Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l’Environnement (SPF).


Vleeskuikens die zwaargewond zijn of duidelijk blijk geven van een gezondheidsstoornis, bijvoorbeeld doordat zij moeilijk lopen, aan een ernstige vorm van ascites lijden of zwaar misvormd zijn en daar waarschijnlijk onder lijden, moeten een passende behandeling krijgen of onmiddellijk worden gedood.

Les poulets qui sont gravement blessés ou présentent des signes visibles de troubles de la santé, notamment ceux qui se déplacent avec difficulté, souffrent d’ascite ou de malformations graves, et qui sont susceptibles de souffrir, reçoivent un traitement adapté ou sont immédiatement mis à mort.


Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke woning een onbereikbare luxe geworden.

Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.


Voorheen werden de afschrijvingen en waardeverminderingen in aanmerking genomen onder de code “33” daar waar deze dienen in aanmerkingen te worden genomen onder de code “32” in de FINHOSTA-toepassing; evenzo dienen de terugnemingen op afschrijvingen (en de waardeverminderingen, zijnde de terugnemingen op waardeverminderingen), voorheen ingebracht onder de code “32”, ondergebracht te worden onder de code “33” in de FINHOSTAtoepassing.

Auparavant les amortissements ainsi que les réductions de valeur étaient repris sous le code « 33 » alors que dans l’application FINHOSTA, ils doivent l’être sous le code « 32 » ; de même, les reprises d’amortissements (et de réductions de valeur, c’est-à-dire des diminutions de réductions de valeurs) auparavant imputées sous le code « 32 » doivent l’être sous le code « 33 » dans l’application FINHOSTA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26 productcategorieën voldoen daar vandaag aan, onder andere vakantieverblijven, televisietoestellen, wasmiddelen, verf, tuinartikelen en papierproducten. Tegen 2015 zouden dat er 40 moeten kunnen zijn.

Actuellement, 26 catégories de produits peuvent bénéficier de l’Ecolabel européen: articles d’entretien, produits en papier, articles de jardin, matériel de bureau, télévisions, séjours touristiques,… D’ici 2015 on devrait pouvoir passer à 40 catégories.


De heer Demaire vraagt of de handel en verkoop van zaaizaden eveneens valt onder toepassing van vermeld besluit daar de controles tot de bevoegdheid van de regio’s behoort.

Monsieur Demaire demande si la vente et le commerce des semences tombent également de l’application dudit arrêté, car les contrôles relèvent de la compétence des Régions.


Verzamelcentra en leerlooierijen behoren niet tot werkingssfeer van verordening (EG) nr. 852/2004 en van het koninklijk besluit van 22 december 2005 inzake/betreffende levensmiddelenhygiëne daar zij alleen onder de definitie van levensmiddelenbedrijf vallen omdat zij grondstoffen hanteren voor de vervaardiging van gelatine of collageen (Artikel 1, punt 2,d van verordening (EG) nr. 852/2004).

Les centres de collecte et tanneries sont exclus du champ d’application du règlement (CE) n°852/2004 et de l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires car ils ne sont couverts par la définition d'entreprise du secteur alimentaire que dans la mesure où des matières premières y sont manipulées pour la production de gélatine ou de collagène (Article 1, Point 2, d du règlement (CE) n°852/2004).


Met betrekking tot de aansprakelijkheid van de stichting oordeelde het Hof van Amsterdam dat in het bij de operatie gehanteerde protocol het antibioticum Augmentin bij de merknaam is genoemd en niet is aangeduid met de generieke naam van de werkzame stof, dat het protocol geen waarschuwing bevat voor toediening van Augmentin bij overgevoeligheid voor Penicilline, welke waarschuwing daarin niet had mogen ontbreken, en dat het protocol onder deze omstandigheden ...[+++]

En ce qui concerne la responsabilité de la fondation, la Cour dÊAmsterdam a estimé que dans le protocole utilisé pour lÊopération, lÊantibiotique Augmentin est nommément cité et quÊil nÊest pas désigné par le nom générique de sa substance active. Ce protocole ne contient aucun avertissement quant à lÊadministration de lÊAugmentin en cas dÊhypersensibilité à la Pénicilline, avertissement qui nÊaurait pas dû faire défaut, et que dans ces circonstances, le protocole ne satisfaisait pas aux exigences qui pourraient être raisonnablement imposées.


c) Vlees van runderen en varkens hoeft de onder a) bedoelde test niet te ondergaan wanneer de partij bestemd is voor een inrichting om daar te worden gepasteuriseerd of gesteriliseerd, dan wel een behandeling met een soortgelijke werking te ondergaan.

c) En ce qui concerne les viandes d’animaux des espèces bovine et porcine, le test prévu au point a) peut ne pas être effectué pour les lots destinés à un établissement aux fins de pasteurisation, de stérilisation ou pour un traitement d’effet équivalent.


Haar advies heeft geen betrekking op het ontwerp koninklijk besluit betreffende een tijdelijke afwijking van de waarde van het microbiologisch criterium voor Salmonella in sommige levensmiddelen opgesteld door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, daar dit niet onder haar bevoegdheidsdomein valt.

Son avis n’a aucun rapport avec le projet d’arrêté royal concernant une dérogation transitoire à la valeur du critère microbiologique pour Salmonella dans certaines denrées alimentaires qui fut rédigé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, puisque celui-ci ne tombe pas dans le cadre de ses compétences.


w