Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet on
der de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van
deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openba
...[+++]arheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen belet zou hebben daar vrijwillig afstand van te doen, tenzij uitdrukkelijk, hetzij stilzwijgend. Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de
ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publi
cité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêché
...[+++]s d'y renoncer de leur plein gré, expressément ou tacitement.