Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus
Neventerm

Traduction de «daar deze bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnos ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bij bejaarde patiënten, daar deze bijzonder gevoelig zijn voor orthostatische

- chez les sujets âgés, vu qu’ils sont particulièrement sensibles à l’hypotension orthostatique;


- bij bejaarde patiënten, daar deze bijzonder gevoelig zijn voor orthostatische hypotensie;

- chez les sujets âgés, vu qu’ils sont particulièrement sensibles à l’hypotension orthostatique;


Borstvoeding Daar metoclopramide in de moedermelk hoge concentraties kan bereiken en pasgeborenen bijzonder gevoelig zijn voor extrapyramidale stoornissen, wordt het gebruik van DIBERTIL tijdens de borstvoeding afgeraden.

Allaitement Etant donné que le métoclopramide peut atteindre des concentrations élevées dans le lait maternel et que les nouveau-nés sont particulièrement sensibles aux troubles extrapyramidaux, il est déconseillé d’utiliser DIBERTIL pendant l’allaitement.


Pfizer verheugt zich dit universitair onderzoek en onderwijs te ondersteunen daar het zelf een significant deel van haar uitgaven in O&O bestemt aan het ontdekken en het ontwikkelen van nieuwe geneesmiddelen in het domein van de oftalmologie en van glaucoma in het bijzonder.

Pfizer se réjouit de soutenir cette recherche et cet enseignement universitaires car elle dédie une part significative de ces propres dépenses en recherche à la découverte et au développement de nouveaux médicaments en ophtalmologie et pour le glaucome en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzonder frequent gebruikt zijn ook laxantia, ook daar waar niet-medicamenteuze maatregelen de voorkeur moeten krijgen.

L’utilisation de laxatifs est aussi particulièrement fréquente, même lorsque des mesures non médicamenteuses doivent être préférées.


Pfizer verheugt zich dit universitair onderzoek en onderwijs te ondersteunen daar het zelf een significant deel van haar uitgaven in O&O bestemt aan het ontdekken en het ontwikkelen van nieuwe geneesmiddelen in het domein van de oftalmologie en van glaucoma in het bijzonder.

Pfizer se réjouit de soutenir cette recherche et cet enseignement universitaires car elle dédie une part significative de ces propres dépenses en recherche à la découverte et au développement de nouveaux médicaments en ophtalmologie et pour le glaucome en particulier.


Het bleken, de desodorisatie en in het bijzonder de fysische raffinage (distillatie) kunnen, als men daar niet voor oppast, een hoog tocoferolenverlies veroorzaken.

Le blanchiment, la désodorisation et spécialement le raffinage physique (distillation) peuvent, si on n'y prend pas garde, provoquer des pertes importantes en tocophérols.


Het gebruik van DIBERTIL wordt afgeraden tijdens de borstvoeding, daar DIBERTIL in de moedermelk hoge concentraties kan bereiken en pasgeborenen bijzonder gevoelig zijn voor stoornissen aan het centraal zenuwstelsel die kunnen voorkomen met DIBERTIL.

L’utilisation de DIBERTIL est déconseillée pendant l’allaitement car DIBERTIL peut atteindre des concentrations élevées dans le lait maternel et que les nouveau-nés sont particulièrement sensibles aux troubles au niveau du système nerveux central qui peuvent apparaître avec DIBERTIL .


Daar yoghurt een stabiel zuur product is, wordt de zin van deze sterke toename in aantal analyses, in het bijzonder deze voor yoghurt geproduceerd op industrieel niveau, in vraag gesteld.

Étant donné que le yaourt est un produit acide stable, le sens de cette forte augmentation du nombre d’analyses, particulièrement celle pour le yaourt produit au niveau industriel, est remis en question.


De tweede paragraaf van artikel 35.2 van het KB van 20 juli 2001 heeft daar in het bijzonder betrekking op.

De ce fait, le deuxième alinéa de l’article 35.2 de l’AR du 20 juillet 2001 les concerne particulièrement.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     microvillus     daar deze bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar deze bijzonder' ->

Date index: 2023-01-14
w