Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «czs is voorzichtigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition social ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algemene activiteit op het CZS Gezien de primaire effecten van olanzapine op het CZS is voorzichtigheid geboden bij gebruik van olanzapine in combinatie met andere centraal werkende geneesmiddelen en alcohol.

Activité générale du SNC En raison des effets primaires de l’olanzapine sur le SNC, la prudence est de rigueur en cas d’association avec d’autres médicaments à action centrale et avec l’alcool.


- - Theofylline kan echter de cardiovasculaire effecten van de schildklierhormonen potentiëren (versnelling van het hartritme, verhoging van het zuurstofverbruik van het myocard), en CZS effecten. Voorzichtigheid is dus geboden bij deze associatie;

Cependant, la théophylline peut potentialiser les effets cardiovasculaires des hormones thyroïdiennes (accélération du rythme cardiaque, augmentation de la consommation d'oxygène du myocarde) et ceux liés aux S.N.C. La prudence est donc de rigueur dans cette association.


- - Theofylline kan echter de cardiovasculaire effecten van de schildklierhormonen potentiëren (versnelling van het hartritme, verhoging van het zuurstofverbruik van het myocard), en CZS effecten. Voorzichtigheid is dus geboden bij deze associatie;

Cependant, la théophylline peut potentialiser les effets cardiovasculaires des hormones thyroïdiennes (accélération du rythme cardiaque, augmentation de la consommation d'oxygène du myocarde) et ceux liés aux S.N.C. La prudence est donc de rigueur dans cette association.


Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van lormetazepam in combinatie met andere stoffen die het CZS onderdrukken. Het CZS-onderdrukkende effect zou kunnen toenemen bij gelijktijdig gebruik met anesthetica, antipsychotica (neuroleptica), anxiolytica/sedativa, sommige antidepressiva, opiaten, anti-epileptica en sedatieve H1-antihistaminica.

Le lormétazépam doit être utilisé avec prudence s’il est associé à d’autres agents déprimant le SNC. On peut observer une majoration de l’effet dépresseur central en cas d’utilisation concomitante d’anesthésiques, d’antipsychotiques (neuroleptiques), d’anxiolytiques/de sédatifs, de certains antidépresseurs, d’opiacés, d’anticonvulsivants, d’antihistaminiques H1 sédatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzichtigheid dient betracht te worden: Voorzichtigheid dient betracht te worden wanneer zolpidem gebruikt wordt in combinatie met andere remmers van het CZS (zie rubriek 4.4).

Attention Certaines précautions doivent être prises lorsque zolpidem est combiné à d’autres neurodépresseurs (voir rubrique 4.4).


Voorzichtigheid is geboden indien lorazepam wordt toegediend tegelijk met geneesmiddelen die een remmende invloed op het CZS uitoefenen, omdat er dan potentiëring kan optreden.

En cas d’administration simultanée de lorazépam et de médicaments qui exercent un effet inhibiteur sur le système nerveux central, la prudence est de mise en raison du risque de potentialisation.


Voorzichtigheid is ook aanbevolen bij toediening van clotiazepam met onderdrukkers van het CZS: onderdrukkende effecten van het centraal zenuwstelsel kunnen optreden bij gelijktijdig gebruik met antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica, sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-epileptica, anesthetica en sedatieve antihistaminica.

La prudence est également recommandée lors de l’administration de clotiazépam avec des dépresseurs du SNC : des effets dépresseurs du système nerveux central peuvent se produire lors de l’utilisation concomitante d’antipsychotiques (neuroleptiques), hypnotiques, anxiolytiques, sédatifs, antidépresseurs, analgésiques narcotiques, antiépileptiques, anesthésiques, et antihistaminiques sédatifs.




D'autres ont cherché : czs is voorzichtigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'czs is voorzichtigheid' ->

Date index: 2022-04-11
w