Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cyp3a4-remmers dient slechts " (Nederlands → Frans) :

Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers dient slechts met voorzichtigheid te worden toegepast bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimusdoses hoger dan 25 mg krijgen.

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple le diltiazem, le vérapamil, la clarithromycine, l'érythromycine, l'aprépitant, l'amiodarone) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25mg.


Combinatie met CYP3A4-remmers dient daarom te worden vermeden, of er dient een alternatief geneesmiddel te worden gekozen die geen of minimale CYP3A4-remmende eigenschappen heeft.

L’association de SUTENT avec des inhibiteurs du CYP3A4 devra donc être évitée, ou l’utilisation d’un autre traitement pris de façon concomitante et présentant un potentiel inhibiteur du CYP3A4 minimal ou nul devra être envisagée.


Gelijktijdige behandeling met ketoconazol, HIV protease remmers of andere krachtige CYP3A4-remmers dient te worden vermeden.

L’utilisation concomitante de ketoconazole, d’inhibiteurs de la protéase du VIH ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 doit être évitée.


Gelijktijdige toediening met krachtige CYP3A4-remmers dient te worden vermeden, omdat dit de plasmaconcentratie van sunitinib kan verhogen (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

L’administration concomitante avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 doit être évitée, car elle peut conduire à une augmentation des concentrations plasmatiques du sunitinib (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers dient te worden vermeden vanwege het risico op verhoogde Tyverb-spiegel (zie rubriek 4.5).

L'administration concomitante d'inhibiteurs puissants du cytochrome CYP3A4 doit être évitée en raison du risque d'augmentation de l'exposition au lapatinib (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers (bv. ketoconazol, itraconazol, claritromycine, atazanavir, indinavir, nefazodon, nelfinavir, ritonavir, saquinavir, telitromycine en voriconazol) met trastuzumab-emtansine dient te worden vermeden vanwege een mogelijke verhoogde DM1-blootstelling en -toxiciteit.

L’utilisation concomitante de puissants inhibiteurs du CYP3A4 (par exemple, kétoconazole, itraconazole, clarithromycine, atazanavir, indinavir, néfazodone, nelfinavir, ritonavir, saquinavir, télithromycine et voriconazole) avec le trastuzumab emtansine doit être évitée en raison d’une potentielle augmentation de l’exposition au DM1 et de la toxicité.


Amlodipine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt in combinatie met CYP3A4-remmers.

L'amlodipine doit être utilisée avec précaution avec les inhibiteurs du CYP3A4.


Interacties Gelijktijdige toediening met remmers en inductoren van CYP3A4 en/of de multidrug efflux pomp P- glycoproteïne (PgP) dient te worden vermeden.

Interactions L’administration concomitante avec des inhibiteurs et des inducteurs du CYP3A4 ou de la glycoprotéine P (PgP, pompe à efflux de nombreux médicaments), doit être évitée (voir rubrique 4.5).


Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.

Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyp3a4-remmers dient slechts' ->

Date index: 2021-12-26
w