Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remmer van CYP3A is

Traduction de «cyp3a remmers zie » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik met matige CYP3A remmers (zie rubriek 5.2).

L’utilisation concomitante des inhibiteurs modérés du CYP3A doit être faite avec précaution (voir rubrique 5.2).


Er is ook een verhoogd risico op systemische bijwerkingen wanneer fluticasonpropionaat wordt gecombineerd met andere sterke CYP3A remmers (zie rubriek 4.5).

Le risque d’effets systémiques de la corticothérapie est également augmenté en cas d’administration concomitante de propionate de fluticasone avec d’autres inhibiteurs puissants de CYP3A (voir rubrique 4.5).


CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige of matige CYP3A-remmers dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal stijgen (zie rubriek 4.5).

Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de Bosulif et d’inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une élévation de la concentration plasmatique en bosutinib (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdig gebruik van CYP3A-remmers Bij gelijktijdige toediening met potente remmers van CYP3A (bijv. ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, telitromycine en claritromycine), dient Kalydeco te worden toegediend in een dosis van tweemaal per week 150 mg (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A En cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A (tels que kétoconazole, itraconazole, posaconazole, voriconazole, télithromycine et clarithromycine), Kalydeco doit être administré à une dose de 150 mg deux fois par semaine (voir rubriques 4.4 et 4.5).


remmer van CYP3A is (zie rubriek 4.5).

Des études in vitro menées sur des microsomes hépatiques humains ont montré que le crizotinib est un inhibiteur des CYP3A dépendant du temps (voir rubrique 4.5).


Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie of terminale nierziekte mag de combinatie van EDURANT met een sterke CYP3A-remmer (bijvoorbeeld een met ritonavir gebooste hiv-proteaseremmer) alleen worden gebruikt als de voordelen opwegen tegen de risico’s (zie rubriek 5.2).

Chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère ou d’une maladie rénale terminale, l’association d’EDURANT avec un inhibiteur puissant du CYP3A (par exemple, inhibiteur de la protéase du VIH boosté par le ritonavir) ne doit être utilisée que si le bénéfice attendu l’emporte sur le risque potentiel (voir rubrique 5.2).


Omdat het niet mogelijk is om routinematig langzame CYP2D6 metaboliseerders te identificeren, is de gelijktijdige toediening van sertindol met CYP3A remmers gecontraïndiceerd aangezien dit significant verhoogde sertindol spiegels kan veroorzaken (zie rubriek 4.3).

Comme il n’est pas possible d’identifier de façon routinière les patients qui sont des métaboliseurs lents du CYP2D6, l’administration concomitante des inhibiteurs CYP3A avec sertindole est contre-indiquée, vu que cette combinaison pourrait provoquer des augmentations significatives des taux de sertindole (voir rubrique 4.3).


Levensbedreigende en fatale geneesmiddelinteracties zijn gemeld bij patiënten die waren behandeld met colchicine en sterke remmers van CYP3A en van P-glycoproteïne (Pgp; zie rubriek 4.5).

Des interactions médicamenteuses mettant en jeu le pronostic vital et fatales ont été rapportées chez des patients traités par de la colchicine et des inhibiteurs puissants du CYP3A et de la glycoprotéine P (Pgp ; voir rubrique 4.5).


Bij gelijktijdige toediening met matige remmers van CYP3A (bijv. fluconazol, erytromycine), dient Kalydeco te worden toegediend in een enkele dagelijkse dosis van 150 mg (zie rubriek 4.4 en 4.5).

En cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs modérés du CYP3A (tels que fluconazole, érythromycine), Kalydeco doit être administré à une dose unique de 150 mg par jour (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen Gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen die sterke inductoren of remmers van CYP3A zijn, dient vermeden te worden (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Prise concomitante de médicaments La prise concomitante de médicaments qui sont de forts inducteurs ou inhibiteurs du CYP3A doit être évitée (voir rubriques 4.4 et 4.5).




D'autres ont cherché : matige cyp3a remmers     cyp3a remmers zie     sterke cyp3a remmers     cyp3a-remmers     zal stijgen zie     gebruik van cyp3a-remmers     mg zie     remmer     cyp3a is zie     risico’s zie     cyp3a remmers     veroorzaken zie     sterke remmers     matige remmers     inductoren of remmers     worden zie     cyp3a remmers zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyp3a remmers zie' ->

Date index: 2023-06-11
w