Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyp2d6-inductoren en remmers » (Néerlandais → Français) :

CYP2D6-inductoren en remmers In een populatiefarmacokinetische analyse is aangetoond dat er geen significant effect was op palonosetronklaring bij gelijktijdige toediening met CYP2D6-inductoren (dexametason en rifampicine) en remmers (inclusief amiodaron, celecoxib, chloorpromazine, cimetidine, doxorubicine, fluoxetine, haloperidol, paroxetine, kinidine, ranitidine, ritonavir, sertraline of terbinafine).

Inducteurs et inhibiteurs du CYP2D6 D’après une analyse pharmacocinétique de population, il n’a pas été observé d’effet significatif sur la clairance du palonosétron en cas d'administration concomitante avec des inducteurs (dexaméthasone et rifampicine) et des inhibiteurs du CYP2D6 (incluant l'amiodarone, le célécoxib, la chlorpromazine, la cimétidine, la doxorubicine, la fluoxétine, l'halopéridol, la paroxétine, la quinidine, la ranitidine, le ritonavir, la sertraline ou la terbinafine).


Gebruik met CYP3A4-inductoren of -remmers Voor patiënten die chronisch krachtige CYP3A4-inductoren gebruiken, zoals rifampicine, wordt gebruik van tadalafil niet aanbevolen (zie rubriek 4.5).

Utilisation avec des inhibiteurs ou des inducteurs du CYP3A4 Chez les patients prenant de manière chronique des inducteurs puissants du CYP3A4, tels que la rifampicine, l’utilisation de tadalafil n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5).


Er zijn geen klinische gegevens beschikbaar die het effect van sterke inductoren of remmers van CYP3A4 en/of andere transporteiwittenactiviteit op vemurafenibblootstelling laten zien.

Il n’y a pas de donnée clinique disponible concernant l’effet d’inducteurs ou d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou l’activité de la protéine de transport sur l’exposition au vemurafenib.


Gelijktijdige toediening van sunitinib met krachtige CYP3A4-inductoren of remmers dient te worden vermeden omdat de plasmaspiegels van sunitinib kunnen veranderen (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

L’administration concomitante de sunitinib et d’inducteurs puissants ou d’inhibiteurs du CYP3A4 doit être évitée en raison d’une altération possible des niveaux plasmatiques de sunitinib (voir rubriques 4.4 et 4.5).


De effecten van P-gp-inductoren en -remmers op vemurafenib-blootstelling zijn niet bekend.

L’effet des inducteurs et des inhibiteurs de la P-gp sur l’exposition au vemurafenib est inconnu.


Daarom kunnen inductoren en remmers van CYP3A4 het metabolisme van progestagene geneesmiddelen beïnvloeden.

Les inducteurs ou inhibiteurs du CYP3A4 peuvent donc altérer la métabolisation du médicament progestatif.


Therapeutische drugmonitoring van de bloedconcentraties van everolimus,gebruikmakend van een gevalideerde test, is een te overwegen optie voor patiënten die behandeld worden voor renaal angiomyolipoom geassocieerd met TSC (zie rubriek 5.1), na het starten van of verandering in gelijktijdige toediening van CYP3A4-inductoren of -remmers (zie rubrieken 4.4 en 4.5) of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh) (zie Leverfunctiestoornissen hieronder en rubriek 5.2).

Le suivi thérapeutique des concentrations sanguines d’évérolimus à l’aide d’un dosage validé est une option à considérer chez les patients traités pour un angiomyolipome rénal associé à une STB (voir rubrique 5.1) après l’instauration ou la modification d’un traitement concomitant par des inducteurs ou des inhibiteurs du CYP3A4 (voir rubriques 4.4 et 4.5) ou après toute modification de la fonction hépatique (Child-Pugh) (voir Insuffisance hépatique ci-dessous et rubrique 5.2).


Dalconcentraties moeten ongeveer 2 weken na de initiële dosis geëvalueerd worden, na iedere dosiswijziging, na de eventuele start of wijziging van gelijktijdig toe te dienen CYP3A4-inductoren of -remmers (zie rubrieken 4.4 en 4.5) of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh) (zie Leverfunctiestoornissen hieronder en rubriek 5.2).

Les concentrations résiduelles doivent être déterminées environ 2 semaines après la première dose, après toute modification de dose, après l’instauration ou la modification d’un traitement concomitant par des inducteurs ou des inhibiteurs du CYP3A4 (voir rubriques 4.4 et 4.5) ou après toute modification de la fonction hépatique (Child-Pugh) (voir Insuffisance hépatique ci-dessous et rubrique 5.2).


Zidovudine wordt vooral gemetaboliseerd door UGT-enzymen; gelijktijdige toediening van inductoren of remmers van UGT-enzymen kan de blootstelling aan zidovudine beïnvloeden.

La zidovudine est principalement métabolisée par les enzymes UGT ; l’administration concomitante d’inducteurs ou d’inhibiteurs des enzymes UGT pourrait modifier l’exposition à la zidovudine.


Everolimus is in vitro een competitieve CYP3A4-remmer en een non-competitieve CYP2D6-remmer.

In vitro, l’évérolimus est un inhibiteur compétitif du CYP3A4 et un inhibiteur mixte du CYP2D6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyp2d6-inductoren en remmers' ->

Date index: 2022-09-02
w