Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bèta-aminozuur
Cyclus
Gamma-glutaminezuur-cyclus
Korte menstruele cyclus
Regelmatige reeks
Stofwisselingsstoornissen van
Uitgestelde menstruatie
Uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

Vertaling van "cyclus wordt uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




klein gestalte, uitgestelde botleeftijd door schildklierhormoonmetabolismedeficiëntie

petite taille-retard d'âge osseux par déficit du métabolisme de l'hormone thyroïdienne






overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier




stofwisselingsstoornissen van | bèta-aminozuur | stofwisselingsstoornissen van | gamma-glutaminezuur-cyclus

Anomalies du:cycle gamma-glutamyl | métabolisme des acides aminés bêta


overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier


pijn en andere problemen verband houdend met vrouwelijke geslachtsorganen en menstruele cyclus

Douleurs et autres affections des organes génitaux de la femme et du cycle menstruel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de behandeling langer dan 35 dagen na de eerste dosis van de vorige cyclus wordt uitgesteld als gevolg van myelotoxiciteit, dan dient men te overwegen de behandeling te stoppen

En cas de myélotoxicité retardant le traitement pendant plus de 35 jours après la première dose du cycle précédent, un arrêt du traitement doit être envisagé.


Indien zich hematologische toxiciteit voordoet (neutrofielen < 1,5 x 10 9 /l of trombocyten < 50 x 10 9 /l) dient de toediening van de volgende cyclus uitgesteld te worden tot de hematologische parameters tot acceptabele waarden zijn teruggekeerd.

En cas d'atteinte hématologique (neutrophiles < 1,5 x 10 9 /l ou plaquettes < 50 x 10 9 /l), il conviendra de retarder l'administration du cycle de traitement suivant jusqu'au retour des paramètres hématologiques à des valeurs acceptables.


Uitgestelde of gemiste dosis Indien een geplande dosis is gemist, dan dient deze zo snel mogelijk alsnog te worden toegediend; wacht niet tot de volgende geplande cyclus.

Oubli ou retard de dose Si une dose programmée n’est pas administrée, elle doit être administrée dès que possible.


Indien zich hematologische toxiciteit voordoet (neutrofiele granulocyten < 1,5 x 10 9 /l of trombocyten< 50 x 10 9 /l) dient de toediening van de volgende cyclus uitgesteld te worden tot de hematologische parameters tot acceptabele waarden zijn teruggekeerd.

En cas de toxicité hématologique (neutrophiles < 1,5x10 9 /l ou plaquettes < 50x10 9 /l), l’administration du cycle de traitement suivant devra être reportée jusqu’à ce que les résultats hématologiques retournent à des valeurs acceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er mucositis/stomatitis met of zonder neuropenie optreedt, moet de volgende cyclus uitgesteld worden tot herstel van mucositis/stomatitis tot graad 1 of minder en/of tot het aantal neutrofielen ≥ 1,5 x 10 9 /l.

En cas de survenue d’une mucosite/stomatite avec ou sans neutropénie, le cycle suivant doit être reporté jusqu’au rétablissement de la mucosite/stomatite au grade 1 ou moins et/ou jusqu’à un taux de neutrophiles ≥ 1,5 x 10 9 /l.


Patiënten die voorafgaand aan de eerste behandeling in de uitgangssituatie verlaagde bloedtellingen hadden (d.w.z. WBC < 3,0 x 10 9 /l of ANC < 1,5 x 10 9 /l of trombocyten < 75,0 x 10 9 /l) Als na behandeling met Vidaza de daling van het aantal WBC, de ANC of het aantal trombocyten ≤ 50% is van het aantal vóór de behandeling, of als die meer dan 50% is, maar met een verbetering in enige cellijndifferentiatie, dient de volgende cyclus niet te worden uitgesteld en is er geen dosisaanpassing noodzakelijk.

Chez les patients dont les valeurs hématologiques de base sont diminuées (c.-à-d. numération leucocytaire < 3,0 x 10 9 /l ou PNN < 1,5 x 10 9 /l ou plaquettes < 75,0 x 10 9 /l) avant initiation du traitement Si, suite au traitement par Vidaza, la réduction de la numération leucocytaire ou des PNN ou des plaquettes par rapport aux numérations antérieures au traitement est ≤ 50%, ou supérieure à 50% mais qu’elle s’accompagne d’une amélioration d’une lignée cellulaire, le cycle suivant ne doit pas être différé et aucun ajustement posologique n’est requis.


Cyclus wordt langer dan1 week uitgesteld omwille van toxiciteit

Report de cycle de plus d’une semaine en raison d’une toxicité.




Anderen hebben gezocht naar : bèta-aminozuur     cyclus     korte menstruele cyclus     regelmatige reeks     uitgestelde menstruatie     cyclus wordt uitgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyclus wordt uitgesteld' ->

Date index: 2021-07-25
w