Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor cyclofosfamide
Cyclofosfamide
Intoxicatie door cyclofosfamide
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Overdosis cyclofosfamide
Product dat cyclofosfamide bevat
Van loopplank
Van schip

Vertaling van "cyclofosfamide en andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO

Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cardiotoxiciteit van epirubicine wordt versterkt door bepaalde radiotherapeutische behandelingen en door eerder of gelijktijdig gebruik van andere antracycline derivaten (bv. mitomycine-C, dacarbazine, dactinomycine en mogelijk cyclofosfamide) of andere cardiotoxische middelen (bv. 5-fluorouracil, cyclofosfamide, cisplatine, taxanen).

La cardiotoxicité de l'épirubicine est renforcée par certains traitements de radiothérapie et par l'utilisation préalable ou concomitante d'autres dérivés anthracyclines (p. ex. mitomycine C, dacarbazine, dactinomycine et éventuellement cyclophosphamide) ou d'autres agents cardiotoxiques (p. ex. 5-fluorouracile, cyclophosphamide, cisplatine, taxanes).


Cyclofosfamide/Doxorubicine/Bleomycine Bij patiënten met een neoplastische aandoening (andere dan leukemie) werd een toename van de beenmergonderdrukking door cyclofosfamide en andere cytotoxische stoffen gemeld in geval van combinatie met allopurinol.

Cyclophosphamide/doxorubicine/bléomycine: On a rapporté chez les patients ayant une maladie néoplasique (autre que leucémie) une augmentation de la suppression de la moelle osseuse par cyclophosphamide et autres agents cytotoxiques en cas d’association avec l’allopurinol.


Cyclofosfamide / Doxorubicine / Bleomycine: Bij patiënten met een neoplastische aandoening (andere dan leukemie) werd een toename van de beenmergonderdrukking door cyclofosfamide en andere cytotoxische stoffen gemeld in geval van combinatie met allopurinol.

Cyclophosphamide / Doxorubicine / Bléomycine : On a rapporté chez les patients ayant une maladie néoplasique (autre que leucémie) une augmentation de la suppression de la moelle osseuse par cyclophosphamide et autres agents cytotoxiques en cas d’association avec l’allopurinol.


Cyclofosfamide / Doxorubicine / Bleomycine: Bij patiënten met een neoplastische aandoening (behalve leukemie) is een verhoogde beenmergsuppressie gemeld door cyclofosfamide en andere cytotoxica als deze werden gecombineerd met allopurinol.

Cyclophosphamide / Doxorubicine / Bléomycine : On a rapporté chez les patients ayant une maladie néoplasique (autre que leucémie) une augmentation de la suppression de la moelle osseuse par cyclophosphamide et autres agents cytotoxiques en cas d’association avec l’allopurinol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Cyclofosfamide / Doxorubicine / Bleomycine: Bij patiënten met neoplastische aandoeningen (behalve leukemie) werd een verhoging van de beenmergdepressie gemeld door cyclofosfamide en andere cytotoxische agentia in combinatie met allopurinol.

- Cyclophosphamide / Doxorubicine / Bléomycine: On a rapporté chez les patients ayant une maladie néoplasique (autre qu’une leucémie) une aggravation de la dépression médullaire par le cyclophosphamide et les autres agents cytotoxiques en cas d’association avec l’allopurinol.


Verhoogde beenmergonderdrukking door cyclofosfamide en andere cytostatica werd gerapporteerd bij patiënten met kanker (andere dan leukemie) bij gebruik van allopurinol.

Des cas de suppression accrue de la moelle osseuse par le cyclophosphamide et d’autres agents cytotoxiques ont été signalés chez les patients atteints de pathologie néoplasique (autre que leucémie) en présence d’allopurinol.


de vroegere of gelijktijdige toediening van andere producten verwant aan epirubicine (zogenaamde anthracyclines (bijvoorbeeld de kankerbestrijdende geneesmiddelen mitomycine-C, dacarbazine, dactinomycine en cyclofosfamide)), andere geneesmiddelen die het hart kunnen aantasten (bijvoorbeeld de kankerbestrijdende geneesmiddelen 5-fluoro-uracil, cyclofosfamide, cisplatine, taxanen).

de l’administration préalable ou concomitante d’autres produits apparentés à l’épirubicine (qu’on appelle anthracyclines (par exemple les médicaments anti-cancéreux mitomycine-C, dacarbazine, dactinomycine et cyclophosphamide)), d’autres médicaments qui peuvent affecter le cœur (par exemple les médicaments anti-cancéreux 5-fluorouracile, cyclophosphamide, cisplatine, taxanes).


Combinatie met andere antineoplastische geneesmiddelen In klinische onderzoeken is Nexavar toegediend met verscheidene andere antineoplastische geneesmiddelen in hun gebruikelijke dosering, zoals gemcitabine, cisplatine, oxaliplatine, paclitaxel, carboplatine, capecitabine, doxorubicine, irinotecan, docetaxel en cyclofosfamide.

Association avec d’autres agents anti-cancéreux Dans des études cliniques, Nexavar a été administré avec différents agents anti-cancéreux à leurs posologies habituelles, notamment gemcitabine, cisplatine, oxaliplatine, paclitaxel, carboplatine, capécitabine, doxorubicine, irinotécan, docétaxel et cyclophosphamide.


Het gelijktijdig gebruik van thiotepa en andere myelosuppressieve of myelotoxische middelen (d.w.z. cyclofosfamide, melfalan, busulfan, fludarabine, treosulfan) kunnen het risico van hematologische bijwerkingen versterken als gevolg van de overlappende toxiciteitsprofielen van deze geneesmiddelen.

L’utilisation concomitante de thiotépa et d’autres agents myélosuppresseurs ou myélotoxiques (notamment cyclophosphamide, melphalan, busulfan, fludarabine, tréosulfan) peut augmenter le risque de réactions hématologiques indésirables, du fait du chevauchement des profils de toxicité de ces médicaments.


Thiotepa kan leiden tot pulmonale toxiciteit die de effecten die worden veroorzaakt door andere cytotoxische middelen (busulfan, fludarabine en cyclofosfamide) kan verergeren (zie rubriek 4.8).

Le thiotépa pourrait induire une toxicité pulmonaire susceptible de s’ajouter aux effets produits par d’autres agents cytotoxiques (busulfan, fludarabine et cyclophosphamide) (voir rubrique 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyclofosfamide en andere' ->

Date index: 2021-08-24
w