Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cursus » (Néerlandais → Français) :

Deze cursus zal geënt worden op het Emergency Management of Severe Burns (EMSB) van de Australisch – Nieuw-Zeelandse vereniging.

Ce cours serait calqué sur l’Emergency Management of Severe Burns (EMSB) de la société Australo-New-Zélandaise.


Deze cursus EMSB werd opgesteld door de Australian and New Zealand Burn Association en werd ook in het Verenigd Koninkrijk gegeven.

Ce cours EMSB a été créé par l’Australian and New Zealand Burn Association et est aussi enseigné au Royaume-Uni.


In 2018 zal er een dubbele cohorte kandidaten geneeskunde zijn door de wijziging van de duur van de studies: zij die hun cursus in 7 jaar doen en zij die hun cursus in 6 jaar doen.

Suite à la modification de la durée des études en médecine, il y aura une double cohorte de candidats en médecine en 2018 : les étudiants en médecine ayant effectué leur cursus en 7 ans et les étudiants ayant effectué leur cursus en 6 ans.


In de nasleep van de ramp van Volendam was dus een zeker enthousiasme voor de cursus Emergency Management of Severe Burns (EMSB) – een cursus die gebaseerd is op de ATLS – die nochtans al verscheidene jaren verstrekt werd door de Nederlandse Brandwonden Stichting met hulp van het Nederlandse Ministerie van Defensie.

Il y eut donc dans le décours de la catastrophe de Volendam, un engouement certain pour le cours Emergency Management of Severe Burns (EMSB) – cours basé sur l’ATLS - qui était pourtant déjà dispensé depuis plusieurs années par la Nederlandse Brandwonden Stichting avec l’aide de la Défense hollandaise.


Bij indiening van een dossier voor een herhalingscursus, voegt de organisator een kopie toe van de erkenning door de Stuurgroep van de originele cursus en de laatste beschikbare evaluatie van deze cursus.

Lors de l’introduction d’un dossier pour un cours de répétition, l’organisateur joint une copie de la reconnaissance du Groupe de Direction du cours originel et de la dernière évaluation disponible de ce cours.


Bij indiening van een dossier voor een herhalingscursus, voegt de organisator een kopie toe van de erkenning door de Stuurgroep van de originele cursus en de laatste beschikbare evaluatie, per spreker, van deze cursus.

Lors de l’introduction d’un dossier pour un cours de répétition, l’organisateur joint une copie de la reconnaissance du Groupe de Direction du cours originel et de la dernière évaluation, par orateur, disponible de ce cours.


Elke zwaar verbrande patiënt moet buiten het ziekenhuis worden geëvalueerd zoals elke patiënt met traumata, dus met algoritmes van het type zoals dat van de EMSB-cursus (ABCDEF).

Tout grand brûlé doit être évalué en extrahospitalier comme tout traumatisé, c à d via des algorithmes du type de celui du cours EMSB (ABCDEF).


De algoritmes – ABC-regel of de ABCDEF-regel van de EMSB-cursus (zie bijlage 1, bladzijde 25) – die vaak worden gebruikt bij ernstige trauma’s of in geval van dreigende of bestaande vitale distress, zijn evenzeer van toepassing bij een zwaar verbrande.

Les algorithmes - règle ABC ou ABCDEF du cours EMSB (annexe 1, page 25) - souvent utilisés pour les urgences traumatologiques, autres que les brûlures, ou pour les détresses vitales latentes ou patentes, conservent toute leur pertinence chez le grand brûlé.


De BABI heeft een project om een cursus op te zetten om de theoretische en praktische opleiding van het eerstelijnspersoneel (SMUR, SAMU, USI) aan te vullen.

La BABI a pour projet de mettre sur pied un cours pour compléter la formation théorique et pratique du personnel de première ligne (SMUR, SAMU, USI).


4 Aanbevelingen en cursus over de initiële behandeling van zwaar verbranden

4 Recommandations et Cours sur le traitement initial des grands brûlés.




D'autres ont cherché : cursus     hun cursus     herhalingscursus     emsb-cursus     aanbevelingen en cursus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursus' ->

Date index: 2023-03-17
w