Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «curriculum » (Néerlandais → Français) :

In het kader van actie 7.2 van het Nationaal Kankerplan, dat is gewijd aan de « Opleiding communicatie binnen de psycho-oncologie voor artsen en verzorgend personeel alsook de opleiding psycho-oncologie voor psychologen », nodig ik u uit voor te stellen deskundigen voor de oprichting van een consortium dat zal instaan voor de ontwikkeling van een curriculum voor de opleiding ‘mededelen van informatie aan de patiënt’ voor artsen en verzorgend personeel enerzijds, en een curriculum voor een nationale opleiding in de psycho-oncologie voor psychologen anderzijds.

Dans le cadre de l’action 7.2 du Plan National Cancer consacrée à la « Formation à la communication en psycho-oncologie des médecins et personnel soignant ainsi qu’à la formation en psycho-oncologie pour les psychologues », je vous invite à soumettre des propositions d’experts pour la mise en place d’un consortium. Ce dernier s’engagera à développer, d’une part, un curriculum pour la formation en communication au patient pour les médecins et le personnel soignant et, d’autre part, un curriculum pour une formation nationale en psycho-oncologie destinée aux psychologues.


Deze moet voor het afsluiten van deze overeenkomst een bijzondere bekwaamheid in zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekten aantonen door middel van het curriculum van zijn opleiding en/of door zijn professioneel curriculum en door zijn wetenschappelijke arbeid op dat domein.

Pour la conclusion de cette convention, celui-ci doit faire preuve d'une compétence particulière en maladies métaboliques monogéniques héréditaires rares par moyen du curriculum de sa formation et/ou de son curriculum professionnel et par son travail scientifique dans ce domaine.


De competentie van die projectleiders zal worden aangetoond door hun persoonlijke curriculum vitae dat eveneens de gegeven opleidingen zal vermelden en hun beroepservaring met kankerpatiënten.

Leur compétence sera évaluée sur base de leur curriculum vitae individuel qui devra faire mention des formations suivies et de leur expérience professionnelle avec les patients cancéreux.


De voorstellen van de experts, vergezeld van hun curriculum vitae en ondertekend ofwel door de verantwoordelijken van de instelling bevoegd inzake opleidingen, ofwel door de directie en de coördinator van het zorgprogramma van het ziekenhuis, moeten ten laatste tegen 30/09/2008 worden verstuurd naar volgend adres :

Les propositions d’experts, accompagnées de leur curriculum vitae et signées soit par les responsables d’associations compétentes en matière de formation soit par la direction et le coordinateur du programme de soins de l’hôpital, devront être envoyées au plus tard pour le 30/09/2008, à l’adresse suivante :


Wat de opleiding communicatie betreft, zal er, om tegemoet te komen aan het gebrek aan basisopleiding, en om een opleiding aan te bieden aan de artsen en het verzorgend personeel die momenteel actief zijn, een projectoproep worden gedaan voor de organisatie van een opleiding communicatie op basis van dezelfde criteria die werden vastgelegd in het curriculum.

Afin de pallier au manque de formation de base et d’offrir une formation continuée aux médecins et au personnel soignant en place actuellement, il sera également prévu de réaliser un appel à projet visant l’organisation d’une formation continuée à la communication, sur base des mêmes critères fixés dans le curriculum.


Vermoeidheid in het algemeen (nochtans een veel voorkomende klacht), laat staan het Chronisch vermoeidheidssyndroom in het bijzonder, lijken daarnaast ook onvoldoende aan bod te komen binnen de opleiding, het curriculum van de (huis-)artsen.

Par ailleurs, la fatigue en général (plainte pourtant très fréquente) ainsi que le syndrome de fatigue chronique en particulier semblent aussi être des matières insuffisamment abordées dans la formation, le curriculum des médecins (généralistes).


It is clear that schools too should be more active in playing a complete educational role that takes care that the students show a healthy social and emotional development (cf. the WHO’s “Life Skills” educational curriculum).

Il est évident aussi que les écoles doivent avoir plus activement un rôle éducatif complet favorisant le développement social et affectif sain des élèves (cf. programme d’enseignement de connaissances OMS).


Zorg voor zwaar van zorg afhankelijke mensen en palliatieve zorg kan uiteraard in een curriculum over mensen met een chronische ziekte niet ontbreken.

Les soins aux personnes fortement dépendantes et les soins palliatifs ne peuvent naturellement pas être absents d’un programme d’étude relatif aux malades chroniques.


Niet alleen zijn er meerdere opleidingen, van universitair tot middelbaar beroepsonderwijs, maar ook zijn de hogescholen quasi autonoom in het bepalen van hun curriculum.

On note non seulement diverses formations, de l’université à l’enseignement professionnel moyen, mais également le fait que les hautes écoles sont presque autonomes quant au contenu de leur programme d’étude.


De HGR betreurt dat de faculteiten geneeskunde weinig belang hechten aan vorming in stralingsbescherming in de medische beeldvorming en nucleaire geneeskunde in het bijzonder, in het curriculum voor de toekomstige artsen, terwijl deze bij uitstek diegenen zijn die de onderzoeken met behulp van ioniserende stralingen zullen voorschrijven.

Le CSS déplore que les facultés de médecine n’accordent que peu d’importance à la formation en radioprotection dans le domaine de l’imagerie médicale et de la médecine nucléaire en particulier dans le cursus des futurs médecins alors que ce sont eux qui, de toute évidence, prescriront des examens nécessitant l’utilisation de radiations ionisantes.




D'autres ont cherché : curriculum     hun persoonlijke curriculum     hun curriculum     skills educational curriculum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curriculum' ->

Date index: 2021-03-26
w