Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cumulatieve dosis doxorubicine of daunorubicine hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Doxorubicine is gecontraïndiceerd bij patiënten met een ernstige myelosuppressie (bijv. geïnduceerd door een voorafgaande antitumorale behandeling), met vooraf bestaande of acute hartinsufficiëntie of bij patiënten die eerder de maximale cumulatieve dosis doxorubicine of daunorubicine hebben gekregen.

La doxorubicine est contre-indiquée chez les patients ayant une myélosuppression persistante (p.ex. due à des traitements cytotoxiques antérieurs), avec des antécédents ou présence d'insuffisance myocardique aiguë ou chez les patients qui ont reçu des doses cumulatives maximales de doxorubicine ou de daunorubicine.


Om cardiomyopathie te vermijden verdient het aanbeveling dat de totale levenslange cumulatieve dosis doxorubicine (inclusief daaraan verwante middelen als daunorubicine) niet hoger is dan 450-550 mg/m 2 lichaamsoppervlakte.

Afin d’éviter l’apparition d’une cardiomyopathie, il est recommandé que la dose cumulée maximale de doxorubicine (et des médicaments apparentés tels que la daunorubicine) ne dépasse pas 450 à 550mg/m 2 de surface corporelle.


Maximale cumulatieve dosis: Om cardiomyopathie te voormijden, is het aanbevolen dat de cumulatieve totale dosis tijdens het leven van doxorubicine (waaronder het gebruik met aanverwante geneesmiddelen zoals daunorubicine) niet meer bedraagt dan 450-550 mg/m 2 lichaamsoppervlak.

Dose cumulative maximale: Afin d’éviter la survenue d’une cardiomyopathie, on recommande de ne pas dépasser la dose totale de doxorubicine (incluant l’utilisation avec des médicaments apparentés tels que la daunorubicine) de 450 à 550 mg/m 2 de surface corporelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumulatieve dosis doxorubicine of daunorubicine hebben gekregen' ->

Date index: 2024-07-21
w